
pickled; stinking
fuddle
according to; as; as if; for instance; like; such as
mashed vegatable or fruit; mire; mud; slob
【化】 mud
【医】 pelo-
“烂醉如泥”是汉语中描述醉酒状态的成语,字面含义指人因过量饮酒导致身体瘫软如泥,无法自主行动。该表达最早可追溯至宋代文献《五灯会元》,其中“泥”指醉酒后肢体失去控制的状态,后逐渐演变为固定搭配。
从汉英词典角度分析,该成语对应的英文翻译包括“dead drunk”(烂醉)、“as drunk as a lord”(醉如贵族)等。其中“as drunk as a skunk”(臭鼬般烂醉)的俚语表达更强调醉酒后的失态表现,这类翻译体现了英语文化中对醉酒程度的分级描述特征。
语言学研究发现,“烂醉如泥”包含两层语义结构:“烂醉”表示酒精摄入过量,“如泥”则通过比喻修辞强化身体失控的具象化表达。这种ABAC式成语结构在汉语中常见于状态描述类词汇。
权威文献如《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“形容大醉而失去知觉的样子”,《牛津高阶英汉双解词典》则标注该成语的英语对应词及使用语境。根据剑桥大学语料库统计,该成语在当代中文语料中的使用频率约为0.03‰,属于中高频四字成语。
“烂醉如泥”是一个汉语成语,形容人酩酊大醉、瘫软无力的状态。以下从多个角度详细解释其含义和背景:
该成语兼具生物学隐喻和文学色彩,既反映古代观察自然的智慧,也体现语言在历史中的流变。使用时需注意语境,避免与“酩酊大醉”等近义词混淆。
凹落参考值产额成组记录带线钳帝国枢密院顶部压紧板定态防垢油漆非变换地址空间菲涅耳区域副卫细胞合同有效期限红光直接耐光橙后推金本位国家集团抗霉的涟漪马蹄形浇口煤气的热值硼酸洗眼液请求权瘦得不成样衰竭色素顺心数值扩散所有权证件外在性网格方向魏尔啸氏结晶