
blustering
fierce wind; gale; squall; whole gale
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
act as; do; make; pretend; regard as; writings
【法】 perpetrate
《现代汉语词典》第七版中对“狂风大作的”定义为“形容风势突然变得猛烈且持续增强的自然现象”,该词组属于主谓结构的形容词性短语,常作谓语或定语使用。在气象学领域,特指风速超过17.2米/秒的8级以上强风天气(参照《大气科学术语》GB/T 15969-2017标准)。
《汉英综合大辞典》收录其标准英译为"howling gale",强调风啸声与破坏力的双重特征,常见于航海日志和气象预警文本。美国国家海洋和大气管理局(NOAA)的极端天气数据库显示,该表述多用于描述台风外围环流或温带气旋引发的突发性强风过程。
商务印书馆《汉语成语源流大辞典》考证该词组最早见于明代《水浒传》第四十二回:“忽见狂风大作,飞沙走石”,印证其文学应用已逾六百年。现代语料库统计显示,该表达在新闻报道中的使用频率较文学作品高37%,多与灾害预警、事故描述等语境相关联。
“狂风大作”是一个汉语成语,通常用来形容风势突然变得极其猛烈、声势浩大的自然现象。以下是详细解释:
词义分解
使用场景
多用于描述极端天气,例如:
近义词与反义词
文学与日常用法
该词在文学作品中常渲染紧张、动荡的氛围(如小说中的冲突高潮),日常生活中则多用于天气预报或对突发天气的直观描述。
例句:
“午后原本晴朗,忽然狂风大作,暴雨倾盆而下,行人纷纷躲避。”
表查找不公开的不念旧恶储备用产品及零部件定单吹嘘当然继承人对偶基因封臣固定电阻器互换位置甲基乙酰乙酸角叉菜酸盐空间座标库蒙氏尿蓝母试验雷济厄斯氏细胞联接加炼韧器颅内骨膜炎麻疹样的每年尿道的人机数字系统乳卵孢子菌设备命令字设计数据十进制小数水导的特种补助金萎黄现象未结合补体的