
【法】 prosecution fee
accuse; appeal; charge; complain; complaint; denounce; lawsuit
【法】 accuse; ad rectum; appeal; arrect; complain; delate; delation
charge; cost; expenses; fee; spend
【医】 fee
【经】 fee
"控诉费"并非严格意义上的独立法律术语或标准词典词条。在中文法律语境中,更常用且规范的表述是诉讼费用或案件受理费。其英文对应词通常为Court Costs 或Filing Fees。
从汉英词典角度解释其含义如下:
核心含义: "控诉费"指当事人(原告或上诉人)向法院提起诉讼(控诉)时,依法应当预先缴纳的费用。这笔费用是启动司法程序的基本条件之一,主要用于覆盖法院审理案件的部分成本。其核心英文对应概念是Filing Fee(案件受理费/立案费),属于Court Costs(诉讼费用)的重要组成部分。
性质与范围:
承担原则: 诉讼费用(含控诉费/案件受理费)一般遵循"败诉方承担"的原则(The losing party usually bears the court costs)。但在某些情况下(如调解结案、撤诉、当事人协商等),分担方式可能有所不同。原告或上诉人需在立案时预缴(Pre-paid by the plaintiff or appellant at filing)。
法律依据(中国): 中国关于诉讼费用的主要法律依据是国务院颁布的《诉讼费用交纳办法》(2007年施行)。该办法详细规定了诉讼费用的种类、标准、计算方式、预交和负担原则等。例如,非财产案件的受理费有固定标准,财产案件则根据诉讼请求的金额或价额按比例分段累计计算。来源:中国国务院《诉讼费用交纳办法》(可在中国政府网或司法部官网查询具体条文)。
总结释义:
控诉费 (Kòngsù Fèi) /Court Costs (specifically Filing Fee):指当事人向人民法院提起民事诉讼或上诉时,依法必须预先缴纳的案件受理费。它是启动司法程序的基本费用,属于国家规费,标准由国家法律规定(如中国《诉讼费用交纳办法》)。通常由原告或上诉人在立案时预缴,最终由败诉方承担(法律另有规定或当事人另有约定除外)。英文核心对应词为Filing Fee。
关于“控诉费”这一表述,目前法律领域并无明确定义或标准术语。结合语境分析,可能存在以下两种理解方向:
若用户实际想了解的是诉讼相关费用,需注意:
若用户指代某种特定场景费用(如民间纠纷调解、信访等),需注意:
(注:因未搜索到与“控诉费”直接相关的权威信息,以上分析基于法律常识推导。)
氨基髓磷脂苯肼基萘不透明区侧舌突颤窗户单片式小型计算机单调谐级际电路灯丝电压电场跃变碘铬钙石断面造影术堕落的放大镜发烟盒费时工艺学固定收益缓腐梭状芽胞杆菌肌膈静脉卵白样的马塔霉素膜流动性排气风门珀诺斯通色讯解调器司法行为跳跃标记统一有限合伙条例