
【法】 preter legal
exceed; go beyond; overstep; overtop
【法】 pale of law
"超出法律范围"在汉英法律语境中指行为或关系不受现行法律框架约束或调整的状态,其核心含义包含三层:
脱离法律管辖
指特定行为未被法律明文禁止,但因缺乏法律依据而不受司法保护。例如民间非典型担保若未违反强制性规定,虽不构成非法,但产生纠纷时法院可能不予受理(《中华人民共和国民法典》第153条)。
突破法定边界
在行政法领域指行政机关超越法定权限实施行政行为,如《行政许可法》第4条要求"设定和实施行政许可须遵守法定权限"。
法律真空领域
新兴技术应用(如深度伪造)可能处于现行法律未覆盖领域,需通过立法填补(参考《网络安全法》立法解释)。
该概念对应三个法律英语术语:
描述未被法律规制的状态,如extra-legal evidence(法外证据)
特指公权力机构超越法定权限的行为
强调不在法律调整范围内
国际法领域
国家间的"君子协定"(gentlemen's agreement)属于典型extra-legal arrangement(《维也纳条约法公约》第3条)
商事合同
合同条款若违反公序良俗(如赌博债务),依据《合同法》第52条属"超出法律保护范围"
刑事边界
道德谴责但未构成犯罪的行为(如婚外情)属于刑法调整范围之外
术语使用注意:在英美法系文件中,"extra-legal"与"illegal"存在本质区别——前者指未被法律涵盖的中性状态,后者则属违法范畴(Black's Law Dictionary第11版第743条)。
主要参考来源:
“超出法律范围”指某种行为、权力或决定超越了法律规定的界限或授权,属于越权或违法行为。以下是具体解释:
核心含义
该短语强调事物突破了法律框架的约束,常见于行政、司法或个人行为场景。例如:公职人员在执行公务时行使了法律未赋予的权力。
典型表现
例句解析
根据搜索结果的例句,官员因“超出法律规定权限对待公民”被指控,说明此类行为可能涉及滥用职权或程序违规。
法律后果
超出法律范围的行为通常会导致行政处分、司法追责或合同/协议无效,具体后果需结合法律条文和实际情节判定。
建议在涉及法律边界问题时,参考具体法规或咨询专业人士以避免风险。
不合时机的参考道出境存储器类型道路的中间线电洞电子对碘化亚锡定时不能多级分页结构非自愿的破产构光电阻或光电导转换海姆帕合取简单宏功能方案今后立克次氏体尿道刀人之常情乳酸消旋酶纱带上诉的剩余磁化强度施瓦茨氏法双向网路四氢锑基调节经济活动铜像头癣外消旋酸