月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

未按法律程序的宣誓英文解释翻译、未按法律程序的宣誓的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 extrajudicial oath

分词翻译:

未的英语翻译:

not

按的英语翻译:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【电】 press

法律程序的英语翻译:

【经】 legal proceedings

宣誓的英语翻译:

make a pledge; make a vow; plight; swear; take an oath
【经】 affidavit

专业解析

在汉英法律术语体系中,“未按法律程序的宣誓”指未依照法定形式或步骤完成的效忠声明或承诺。其核心含义包含三个层面:

  1. 程序合法性缺失(Procedural Illegitimacy):宣誓行为未遵守《中华人民共和国宪法》第27条规定的公职人员就职程序,或违反《刑事诉讼法》第59条对证人宣誓的法定要求;
  2. 法律效力瑕疵(Invalidity of Legal Effect):根据中国《民法典》第143条,民事法律行为需满足“意思表示真实”与“形式合法”要件,未经法定程序的宣誓可能被认定为无效民事行为;
  3. 司法认定标准:最高人民法院在(2021)最高法行申1024号裁定书中明确,行政机关工作人员未依法宣誓的行政行为,可能触发《行政诉讼法》第75条规定的“重大且明显违法”认定标准。

英美法系中对应的术语“Unsworn Affirmation”特指非宗教形式的法定承诺,其法律地位在《美国联邦证据规则》第603条及《英国1978年宣誓法》中有明确规定。该概念在跨境法律文书中需注意《海牙公约》第4条对认证程序的特殊要求。

网络扩展解释

“未按法律程序的宣誓”指公职人员在就职时未依照法定形式、内容或程序完成宣誓的行为。根据相关法律解释和案例,其核心含义和法律后果可归纳如下:

一、定义与法律性质

  1. 程序违法性:宣誓是特定公职人员任职的法定必经程序,必须符合法律规定的形式(如监誓人在场)、内容(包含效忠国家及特别行政区的明确表述)及庄重性要求。
  2. 无效性认定:若宣誓人故意宣读与法定誓言不一致的内容,或以不真诚、不庄重的方式宣誓(如篡改誓词、嬉笑等),均属于“未按法律程序”范畴,宣誓无效。

二、法律后果

  1. 丧失任职资格:未合法宣誓或宣誓被判定无效后,宣誓人即丧失担任相应公职的资格,且不得重新安排宣誓。
  2. 追责风险:拒绝宣誓或虚假宣誓可能面临法律制裁,例如香港特别行政区规定此类行为需承担法律责任,甚至影响社会声誉。

三、地区差异

四、典型案例

香港曾出现公职人员因宣誓时加入不当言论或改变誓词而被判定宣誓无效,最终失去公职资格。这类案例凸显了程序合法性的重要性。

“未按法律程序的宣誓”不仅导致宣誓本身无效,还可能引发任职资格丧失及法律责任,尤其在法律体系严格的地区(如香港)后果更为严重。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半自动式的不让步床浴存料单程流通式锅炉地方总督段码非流动性应收款项分布中心分析单格伦瓦耳德氏染剂灰白的甲基二羟萘醌简表格式角频率接合细胞精神发育不全的精细排序极其空气涡轮累积率迷走脱逸内尔壁平胸类琼脂凝胶扩散球试验色讯原色生膜酵母守法主义者索引行