月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

往返市区及郊区住所的生活方式英文解释翻译、往返市区及郊区住所的生活方式的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 commuterization

分词翻译:

往返的英语翻译:

go there and back; out and home; shunt; trip

市的英语翻译:

city; town
【法】 city; municipality

区的英语翻译:

area; borough; classify; distinguish; district; region; section
【计】 region
【医】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone

及的英语翻译:

in time for; reach

郊区的英语翻译:

skirts; suburbs

住所的英语翻译:

abode; domicile; habitation; place
【法】 abiding place; abode; berth; domicile; domicilium; domus; inhabitancy
lodging; place of abode

生活方式的英语翻译:

【医】 mode of life

专业解析

往返市区及郊区住所的生活方式,在汉英词典中通常对应“urban-suburban commuter lifestyle”或“commuting between urban and suburban residences”,指因工作、教育等需求,个体每日或频繁往返于城市中心与郊区居住地之间的生活模式。以下是基于权威研究的详细解析:

1.定义与核心特征

该生活方式的核心是“空间分割”,即居住地与工作/学习场所的地理分离。根据《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),英文术语“commuter”特指“定期往返于居住地与工作地的人”,强调规律性和功能性。中国社会科学院2021年发布的《中国城市化研究报告》指出,这种现象与城市扩张、郊区住宅开发及交通网络完善密切相关。

2.形成背景

3.生活方式影响

4.文化意义与演变

该模式在英语语境中常与“郊区化”(suburbanization)关联,而汉语表述更侧重“钟摆式流动”的动态特征。清华大学社会学系教授李强在《当代中国居住模式》中提出,这种生活方式是中国城市化进程中“过渡阶段的典型产物”,未来可能随远程办公技术发展发生转型。

网络扩展解释

往返市区及郊区住所的生活方式,通常被称为"通勤生活方式"(),其核心特征表现为工作与居住的空间分离。以下是具体解析:


一、定义与表现形式

该术语对应的英文为commuterization(),指人们每日或周期性往返于城市中心工作区与郊区居住地之间的生活模式。例如:


二、历史与社会背景


三、影响与挑战

  1. 城市结构变化:促进卫星城、郊区住宅区发展,形成多中心城市格局;
  2. 交通压力:早晚高峰拥堵问题突出,需依赖轨道交通等高效通勤工具;
  3. 生活方式选择:市区公寓便于工作社交,郊区住宅提供更大空间和自然环境,但需权衡通勤成本()。

四、相关学科研究

该现象是通勤地理学(Commuter Geography)和城市社会学的重要研究对象,涉及人口流动规律、城市规划优化等领域()。

如需进一步了解具体城市的通勤模式或历史演变,可参考上述学术来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白杨苷备用基金操作数编码格式穿刺液到货受通知人顶形的二进计算器二羟苯丙酸二氧化碳高压灭菌法虹状苔癣货币划拨活数据即决裁判程序久而久之绿汗脉冲长度调制纳脱原虫属苹果酸亚锡频偏询答机皮质纹状体纤维脐静脉弃权者深坑湿式真空泵调变深度退出微操作微程序循环