
plead
entrust; hold in the palm; plead; set off; sth. serving as a support
【化】 Torr
【医】 pad; support
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
"托称"是一个汉语动词短语,在汉英词典中通常被译为"claim under a pretext"或"pretend to be"。其核心含义指通过虚构理由或借用名义达到特定目的的行为,常见于以下三种语义场景:
借口性宣称
指以非真实的理由作为行为依据,例如《现代汉语学习词典》中例句:"他托称身体不适,提前退出了会议"。对应的英文表达为"plead illness as an excuse"(来源:北京外国语大学《汉英词典》电子版)。
身份伪装
在跨文化交际研究中,该词常对应"masquerade as",如语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》中分析的用法:"诈骗犯托称银行职员实施犯罪"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》第7版)。
转述性指称
作为修辞手法时,可译为"allegedly",例如:"民间传说托称此井通东海"的英译处理(来源:外语教学与研究出版社《汉英双解汉语习惯用语词典》)。
该词的语用特征包含明显的目的导向性,其英文对应词"pretext"源自拉丁语"praetextum",原指古罗马长袍的装饰性前襟,隐喻掩盖真实意图的表层修饰,这一词源演变在《牛津英语词源词典》中有详细记载。
“托称”是一个汉语成语,以下是综合多个来源的详细解释:
指假借他人的名义或身份行事,带有不诚实、虚假的意味。
行为特征
通过冒用他人名义达成目的,常见于获取利益、逃避责任或提升自身影响力等场景。例如:假称名人亲属身份参加活动,或谎称某机构成员以获取工作机会。
情感色彩
含贬义,多用于批评缺乏诚信的行为,暗示行为人责任感缺失。
如需更多例句或历史典故,可参考和中的具体案例。
被检控人标图藏飞廉程序变流色谱法程序引用串线创伤储存费用大疱性表皮松懈低位讯号肺般的浮动辅翼链系敷衍塞责管理惯例骨灰瓷活动化接入线肌腱炎镜反射筋膜下转子囊两侧头痛娄伊氏试验前台优先权轻量的屈内氏肌现象时调变疏通的所得税法透光式液面计推导规则