
plead
entrust; hold in the palm; plead; set off; sth. serving as a support
【化】 Torr
【醫】 pad; support
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
"托稱"是一個漢語動詞短語,在漢英詞典中通常被譯為"claim under a pretext"或"pretend to be"。其核心含義指通過虛構理由或借用名義達到特定目的的行為,常見于以下三種語義場景:
借口性宣稱
指以非真實的理由作為行為依據,例如《現代漢語學習詞典》中例句:"他托稱身體不適,提前退出了會議"。對應的英文表達為"plead illness as an excuse"(來源:北京外國語大學《漢英詞典》電子版)。
身份僞裝
在跨文化交際研究中,該詞常對應"masquerade as",如語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中分析的用法:"詐騙犯托稱銀行職員實施犯罪"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版)。
轉述性指稱
作為修辭手法時,可譯為"allegedly",例如:"民間傳說托稱此井通東海"的英譯處理(來源:外語教學與研究出版社《漢英雙解漢語習慣用語詞典》)。
該詞的語用特征包含明顯的目的導向性,其英文對應詞"pretext"源自拉丁語"praetextum",原指古羅馬長袍的裝飾性前襟,隱喻掩蓋真實意圖的表層修飾,這一詞源演變在《牛津英語詞源詞典》中有詳細記載。
“托稱”是一個漢語成語,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
指假借他人的名義或身份行事,帶有不誠實、虛假的意味。
行為特征
通過冒用他人名義達成目的,常見于獲取利益、逃避責任或提升自身影響力等場景。例如:假稱名人親屬身份參加活動,或謊稱某機構成員以獲取工作機會。
情感色彩
含貶義,多用于批評缺乏誠信的行為,暗示行為人責任感缺失。
如需更多例句或曆史典故,可參考和中的具體案例。
【别人正在浏覽】