月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

实话英文解释翻译、实话的近义词、反义词、例句

英语翻译:

truth

例句:

  1. 我害怕对他说实话
    I'm afraid to tell him the truth.
  2. 请跟我说实话
    Be kind enough to tell me the truth.
  3. 她在最不合适的时候讲出了实话
    She plumped out the truth at the oddest times.
  4. 我无法使他们相信我说的是实话
    I was unable to satisfy them of the truth of my story.
  5. 他讲的一句实话也没有。
    There's not a jot of truth in his story.
  6. 他说的没有一句实话
    There is no truth in what he says.
  7. 看来你认为我没说实话
    Can I infer that you think I'm not telling the truth?
  8. 你到底为什么不跟我说实话
    Why on earth didn't you tell me the truth?

分词翻译:

实的英语翻译:

fact; fruit; seed; solid; true

话的英语翻译:

saying; speak about; talk; word

专业解析

“实话”在汉英词典中被定义为“真实、不虚假的言语”,对应英文翻译为“truth”或“truthful statement”。该词由“实”(真实)与“话”(言语)构成,强调语言内容与客观事实的一致性。《现代汉语词典》指出,“实话”常用于强调陈述的真实性,例如“说句实话”对应英文短语“to tell the truth”。

从语义范畴看,“实话”包含三层核心含义:

  1. 事实性:内容需符合客观现实,如《牛津汉英大词典》例句“他说的全是实话”翻译为“Everything he said was true”;
  2. 主观诚实:说话者需秉持真实意图,避免隐瞒或修饰,这一特征在《剑桥汉英词典》中被标注为“honest statement”;
  3. 语境适用性:常见于日常对话、法律文书及新闻报导,例如《朗文当代高级词典》强调“法庭上必须陈述实话”对应“truth must be stated in court”。

在语用层面,“实话”与“真话”存在细微差异。据《辞海》释义,“真话”更侧重语言真实性,而“实话”隐含对听众负责的态度,如“我有责任告诉你实话”凸显社会伦理属性。

网络扩展解释

“实话”指符合实际情况的真实话语,与“假话”相对,强调内容的客观性和真实性。以下是详细解释:

一、核心定义

  1. 基本含义
    指真实、不虚假的话,反映事实原貌。如《红楼梦》中“字字是实话”即强调言语的真实性。

  2. 语境差异
    根据语气不同,可能隐含特殊意味:

    • 强调语气:可能暗示“下意识说谎”(如“我说的可都是实话!”);
    • 祈使语气:有时带有威胁性(如“你给我说实话!”)。

二、用法与示例

  1. 古典文献

    • 《小尉迟》:“把我当实话”体现对话语的信任;
    • 《雷雨》:“孩子,要说实话”凸显真实陈述的重要性。
  2. 现代应用

    • 正面场景:如“党员干部应多听群众实话”;
    • 负面现象:部分人认为“说实话会被嘲笑”。

三、近义词与反义词

四、社会意义

实话是人际沟通的基础,但现实中可能因利益、立场等被掩盖。如《初刻拍案惊奇》通过“验实话”反映对真相的追求。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安全可靠性不法行为者不可分割的所有权初道螺丝攻多队列系统多黄卵反角握柄磨光器非法定的分析功能基广告社管理当局核实方法学茴三硫混凝土搅拌站极大抑制剂结瘢梗塞解除中断季节性对销售的影响精蛋白核酸酯均一的气孔后的热爱家溶解度试验梢膜性神经末梢深颜色的始终不渝的算法语句投影环图式网络理论