不可分割的所有权英文解释翻译、不可分割的所有权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 possession by entirties
分词翻译:
不可的英语翻译:
cannot
分割的英语翻译:
branch; dismember; partition; segment; segmentation
【计】 deleave; fragmenting; partitioning; sectioning; seg
【化】 breaking
所有权的英语翻译:
droit; fee; ownership; property; proprietary; proprietorship
【经】 ownership; proprietary rights; proprietorship; single proprietorship
title of possession
专业解析
在物权法体系中,"不可分割的所有权"指多个权利主体对同一标的物共同享有的、无法进行物理或法律分割的完整权利。该概念的核心特征在于权利的统一性与行使的协同性,主要应用于以下场景:
-
法律定义
根据《元照英美法词典》的释义,不可分割所有权(Indivisible Ownership)特指"两个或以上主体对财产享有不可分离的权益,任何个体不得单独主张分割或处分"。该定义在普通法体系中与《中华人民共和国物权法》第九十五条关于共有关系的规定形成法理呼应。
-
权利构成要素
- 客体的完整性:标的物在物理或经济价值上不可拆分,如成套设备、连体建筑等
- 主体的共同性:共有人必须全体协商一致方能行使处分权
- 存续的持续性:共有关系解除前不得单方终止(参考《民法典》第三百零一条)
- 汉英术语对比
| 中文术语| 英文对应概念| 适用法系 |
|-----------------|-------------------------|----------------|
| 不可分割所有权 | Indivisible Ownership | 大陆法系 |
| 不可分共有权 | Undivided Co-ownership| 英美法系 |
该权利形态常见于遗产共有、夫妻共同财产、商业联营体资产等领域。实践中需注意《最高人民法院关于适用<民法典>物权编的解释(一)》第九条对分割禁止情形的特别规定。
网络扩展解释
“不可分割的所有权”一般指因财产性质或法律规定,其所有权无法被分割为多个部分单独行使或归属的情形。具体可从以下两方面理解:
一、所有权的核心特征
根据《民法典》第二百四十条,所有权包含占有、使用、收益、处分四项权能,且具有绝对性、排他性、永续性。这些特征意味着所有权是一个整体权利,无法仅转让部分权能而保留其他权能。例如,若某人将房屋使用权转让给他人,但保留处分权,这种“分割”可能因违反物权法定原则而无效。
二、不可分割的具体情形
- 物理不可分性:某些财产(如不可分物)因物理性质无法拆分,例如一台机器或一套完整设备,分割会导致功能丧失或价值减损。
- 法律强制规定:如夫妻一方的婚前财产、人身损害赔偿金等,根据《民法典》第一千零六十三条,属于个人所有,不得分割。
- 共有状态限制:在共有关系中,若共有人约定或法律规定禁止分割,则所有权需整体行使。例如,家庭共有房屋在特定条件下不可分割。
补充说明
若需处理不可分割财产,通常采取折价补偿或整体转让的方式,而非物理分割。例如,法院可能判决一方获得财产并向另一方支付对应价值的补偿款。
建议具体案例需结合《民法典》相关条款及司法解释进一步分析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
铵明矾班伯格氏液苯甲酸苄酯灯丝变阻器叠接低级中枢兑现多房性囊肿二莰酮肺保护器非石墨碳根除的互反关系辉度调变假检索截击就医可存储性髋臼骨雷达信标器雷电产生器立体声副波道抹去磁头摩托车保险难怪内斯勒氏处理法确凿的证据授权列表腕尺侧副韧带萎缩性皮炎