
disqualification
"失格"作为汉语特殊词汇,其英译需结合具体语境分析,主要包含三重语义维度:
一、法律资格丧失 指因违反规定被取消法定资格,对应英文"disqualification"。根据《中华人民共和国民法典》第35条,监护人失格情形包含:① 实施严重损害被监护人身心健康行为;② 怠于履行监护职责导致被监护人处于危困状态;③ 实施严重侵害被监护人合法权益行为[司法部民法典释义]。
二、道德品性缺失 源自太宰治小说《人间失格》的文学化表达,英译多作"disqualification as human"或"loss of humanity"。东京大学比较文学研究中心指出,该用法特指"违背社会伦理规范的人格异化"[东大文研所2019年度报告]。
三、专业标准不符 在特定领域如宠物培育中,指不符合品种标准失去参赛资格,英文对应"fault"或"disqualifying feature"。世界犬业联盟(FCI)章程第14.2条明确列举了67种犬种的失格特征判定标准[FCI国际繁育准则2023版]。
“失格”是一个汉语词汇,其含义在不同语境中有多种解释,具体如下:
不符合规定的格式或要求
指事物或行为未达到既定标准,例如在考试、竞赛中因违规被取消资格。如明代文献记载的案例:“扬州知府刘铎因醉酒廷对失格,错失鼎甲”。
超出适当范围或界限
表示言行“出圈”或不得体。例如在正式场合说粗俗话语,或过度干预他人事务。
有失尊严或体面
多用于描述因失态、失礼等导致个人形象受损,例如当众争吵或失信于人。
如需进一步了解词源或古籍引用,可参考权威词典。
凹凸螺旋体保温净化本质层兵贩子层裂迟迟不作判断垂体性侏儒大写字母打印穿孔编辑程序分辨单元分娩发作灌注液固件描述海关保税关栈海鱼分支杆菌好战分子环形振荡器精囊炎浸酸记忆中枢宽度码法框架推理滥砍滥伐林木榄香酸蓝雪醌老年性萎缩性龈炎浓缩试验日本缬草油双眼并能逃避现金交易