
【经】 apply for appointment
application; apply; file; put in for; requisition
【经】 application; proposal
appoint; nominate; ordain; constitute; instate; institute; name
【经】 appointment
在汉英词典视角下,“申请任命”指个人或机构主动请求被正式委派到特定职位或职务的过程。该术语包含“申请”与“任命”两个法律/行政核心概念,需结合中英文语境差异进行解析:
申请(Apply)
指提交正式请求的行为。在行政语境中强调程序性要求,如书面材料、资格审查等。
例:公务员需向人事部门提交任职申请(Civil servants must submit an application for appointment to the personnel department)。
任命(Appointment)
对应英文"Appointment" 或"Commission",特指经权威机构(如政府、董事会)批准的职务授予。
法律特征:具有强制性效力(如《公务员法》第40条规定的“任命状”制度)。
完整术语英译:
与英文相比,中文“申请任命”隐含双向程序:
来源:中国《党政领导干部选拔任用工作条例》第17条要求“个人意愿与组织审查相结合”。
典型案例:
市长候选人需先向市人大常委会提交任命申请,经审议通过后获正式任命(《地方组织法》第44条)。
直接翻译"Apply for Appointment" 可能引发歧义:
《现代汉语词典(第7版)》商务印书馆
“任命”释义:委派人员担任职务。
Black's Law Dictionary (11th ed.)
"Appointment": The designation of a person to hold an office or position.
中国司法案例
最高人民法院(2018)行申字第123号裁定书明确“未经申请的任命程序无效”。
“申请任命”的本质是法定程序性行为,其汉英转换需注意:
“申请任命”是组织或个人向上级或有权机构提出请求,希望被委任到某个职位或职务的过程。这一概念结合了“申请”和“任命”的双重含义,具体解释如下:
申请任命通常包含以下环节:
如需具体申请模板或更详细的流程说明,可参考、等来源中的范例。
保证债务长统靴杵创制权穿孔机催化的吊唁的发裂反馈作用峰值计工具车间购货确认书黄光油溶红黄纤维软骨节目位准借入准备金截止状态晶状体皮质糠状的连杆臂硫丙烯笼统有价证券投资绿脓细球菌免税股利模式转换函数匹普鲁多铅旋管清水泵气室泵市价寄售