
condolatory
condole; sympathy; condolence; sympathize
"吊唁"(diào yàn)是一个汉语复合词,指对逝者表示哀悼并对家属表达慰问的正式行为。其核心含义包含两层:
最贴切的翻译,强调对逝者家属的同情与慰问。例:
"He sent a letter of condolence to the bereaved family."
侧重表达哀伤情感,但需搭配对象(如 mourn the deceased)。
指通过仪式表达敬意,如:pay last respects(告别遗体)。
定义:"祭奠死者并慰问其家属。"(未找到公开电子版链接)
释义:"to express condolences; pay a condolence call."(来源:Oxford University Press)
古籍记载吊唁礼仪:"吊丧弗能赙,不问其所费。"(强调量力而行)
应用示例(中英对照):
- 正式文书:
"总统前往使馆 吊唁 遇难外交官。"
"The President visited the embassy to offer condolences for the deceased diplomat."
- 日常表达:
"我们致电 吊唁 王先生的家人。"
"We called to express our condolences to Mr. Wang's family."
“吊唁”是一个汉语词汇,指祭奠死者并慰问其家属的行为,具体解释如下:
“吊唁”读作diào yàn(“唁”为第四声),指亲友在他人去世后,前往丧家表达哀悼并慰问家属的活动。其核心包含两方面:
通过以上分析,可更准确地理解“吊唁”的含义及使用规范。如需进一步了解历史用例或礼仪细节,可参考《左传》《说苑》等文献。
艾斯库累普扁柏素丙酸红霉素月桂基硫酸盐产褥期的穿凿癣带路单向轴承道益氏酸吊袋短路负荷弗-诺二氏试验公开喊价购买政策管子结焦骨样组织海-克二氏征喉镜检查的渐成说的结核性阑尾炎晶状体赤道部看错历方差矩阵灵活管理麦片媒介试验羟乙磺酸己氧苯脒润滑失效送货机器人田园诗