月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不能强制的英文解释翻译、不能强制的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unenforceable

分词翻译:

不能的英语翻译:

be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability

强制的英语翻译:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【计】 brute force

专业解析

"不能强制的"在汉英词典中的核心释义为"cannot be enforced" 或"not enforceable",强调某事物因缺乏法律效力、实际可行性或道德约束力而无法通过外力强行实施。以下是具体解析:


一、语义分层释义

  1. 法律层面

    指协议、条款或权利因不符合法律规定而失去强制执行力。例如:

    "口头承诺若未形成书面合同,在法律上可能是不能强制的。"

    (参考:《中华汉英大词典(第三版)》"强制"词条)

  2. 物理/操作层面

    描述因客观条件限制无法实际执行的行为。例如:

    "在缺乏技术支持的情况下,这项政策是不能强制的。"

    (参考:《新世纪汉英大词典》"强制"释义)

  3. 道德/意愿层面

    涉及主观意愿时,强调无法通过压迫改变他人意志。例如:

    "真正的信仰是不能强制的,它源于内心的认同。"

    (参考:《牛津英汉汉英词典》"enforce"用法)


二、权威词典对照

中文词条 英文对应 词典来源
不能强制的 unenforceable 《中华汉英大词典(第三版)》
cannot be compelled 《新世纪汉英大词典》
non-mandatory (语境相关) 《汉英法律词典》

三、典型使用场景


四、近义词辨析

词汇 差异点
自愿的 强调主动意愿(voluntary)
非强制的 中性描述无约束力(non-compulsory)
不能强制的 突出"试图强制但失效"的结果属性

参考资料:

  1. 陆谷孙《中华汉英大词典(第三版)》,复旦大学出版社
  2. 惠宇《新世纪汉英大词典(第二版)》,外语教学与研究出版社
  3. 《元照英美法词典》,北京大学出版社

网络扩展解释

“不能强制”指无法或不应通过强迫手段迫使他人服从自己的意志,强调对个体自主性的尊重。以下是详细解析:

  1. 词义构成

    • 强制:指用外部力量压迫他人服从(),包含强迫、迫使等含义()。
    • 不能:表示禁止或客观上不可行,可能涉及伦理、法律或实际限制()。
  2. 核心内涵

    • 强调对自由意志的尊重,如例句所示“不可强制别人服从自己的意志”;
    • 隐含对强制行为负面影响的警惕,如引王守仁观点“天理本体自有分限,不可过也”。
  3. 应用场景

    • 法律领域:部分权利(如人身自由)不可通过强制剥夺();
    • 伦理关系:如亲子关系中需避免强行控制();
    • 社会治理:需平衡强制措施与人性化考量,如提到的“减轻小学生负担需采取强制性措施”但需注意限度。
  4. 哲学延伸

    • 与道家“顺乎自然”思想相通,如引清唐甄“无强制之劳”;
    • 儒家强调“克己”而非强制他人,如引《传习录》对丧礼的论述。

“不能强制”既是行为规范(禁止强迫),也是价值导向(尊重自主性),其深层逻辑在于承认个体差异性与权利边界。实际应用中需结合具体情境判断强制措施的合理性与合法性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白带的超群排传递质当局的大排量的泵大审开审日电磁豆蔻属多比率分析风力发电机分配率归因于国家仲裁人哈克氏手术划入狐猴呼吸顶键盘输入—检查可视显示器硫酸二肼前臂掌侧区羟化磺化声音应答装置实质内的听源性惊厥脱误伪标量微分截面