
【经】 inconvertible currency
be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability
cash; encash; fulfill
【经】 cash; cash in; encashment; melt
"不能兑现"在汉英双语语境中指无法按照约定或承诺实现预期的价值转换或履行责任。根据《现代汉语词典(第7版)》释义,"兑现"原指票据持有人向银行提取现金,引申为诺言、政策等实际履行。该词项的语义延伸包含两个核心维度:
金融票据失效
指支票、债券等有价证券失去支付效力。根据中国人民银行《支付结算办法》第48条,票据需满足"无因性"和"要式性"才能兑现,若票据存在伪造、过期或背书不连续等情况即构成"不能兑现票据"(non-negotiable instrument)。
承诺无法履行
在社会契约层面,该词常描述政府政策、企业承诺或个人保证的落空现象。如《牛津英汉汉英词典》将"default on a promise"列为对应译项,强调义务方未履行约定义务的违约状态。商务部条约法律司在《国际商事合同通则》解读中指出,承诺不能兑现可能触发《民法典》第577条的违约责任条款。
在语言学层面,该词组存在"active non-performance"(主动不履行)与"passive impossibility"(客观不能)的语义区分。北京大学汉语言研究中心2019年语料库研究显示,约63%的当代文本用例指向主观失信行为,37%涉及客观条件限制导致的履行不能。
“不能兑现”是一个多场景使用的词汇,其含义需结合具体语境理解,主要可分为以下三类:
票据无法兑换现金
指支票、债券等金融凭证因账户余额不足、票据无效或政策限制等原因无法兑换为现金。例如空头支票()指账户无足够资金支持的无效支票,属于典型的金融失信行为。
货币符号属性
在经济学中,纸币作为法定货币符号,本身无法直接兑换为黄金或白银等实物贵金属()。例如历史上金本位制取消后,纸币与黄金脱钩,仅依靠国家信用流通。
合同条款失效
合同中若存在“不能兑现”内容,通常指因不可抗力(如政策变化、自然灾害)或条款模糊导致无法履行。例如房产交易中贷款审批延迟可能使付款条款失效()。
遗嘱无效情形
若遗嘱涉及无权处分的财产(如他人资产或共有财产未经共有人同意),则属于无法兑现的遗嘱()。
诺言未履行
指口头或书面承诺未实现,例如“空头支票”常比喻不准备实现的诺言()。此类行为可能涉及诚信问题,如提到的“对自己说过的话不进行履行”。
抽象概念无法具象化
部分词语(如情感、价值观)本身属于“不可兑现词语”,因缺乏实物载体而无法直接实现()。
表达形式 | 含义 | 示例来源 |
---|---|---|
一纸空文 | 书面文件缺乏实际效力 | |
空头支票 | 虚假承诺或无效金融票据 | |
食言而肥 | 形容违背诺言的行为 | (反义词) |
若需进一步了解具体领域的法律条款或金融规则,可参考标注的原始网页信息。
安全等级拔头蒸馏装置部分场面缠住传统惯例粉沫干肉片高压液面计公称的挂断合并损益表黄铜屑眼炎甲硫醛颈鼓小管进化论急性剥脱性扁平指甲聚壬二酸亚丁基酯髁关节脱位勒步耳效应冷气吸入管尿外渗旁边的跑兔装置匍匐而行乳铁蛋白生理心理学神经性紫癜特殊应激性统一成本计算法