不忙英文解释翻译、不忙的近义词、反义词、例句
英语翻译:
no hurry
相关词条:
1.Nohurry. 2.innohurry
例句:
- 今天老板在,因此我们必须不忙也得装忙。
The boss is in today, so we have to do a lot of busywork.
- 他不愿意我们催他,他愿意不慌不忙地干这工作。
He didn't like us to rush him, he wished to take his time over the work.
- 他喜欢不慌不忙地吃早餐。
He likes to take his time over breakfast.
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
忙的英语翻译:
busy; hasten; hurry
【计】 busy
专业解析
从汉英词典角度解析,“不忙”一词的核心含义为描述事物处于空闲、不紧迫的状态,具体可从以下三个层面理解:
一、中文释义与用法
指没有繁忙的事务或压力,强调时间宽裕或行动从容。
典型用法:
- 描述状态:如“他最近不忙”(He is not busy recently)
- 表建议/邀请:如“你不忙时来喝茶”(Come for tea when you're free)
- 反义强调:与“忙碌”对比,凸显清闲(例:“工作日忙,周末不忙”)
二、英文对应词与语义差异
最直接对应词:
- Not busy:通用表达,指事务少(例:The office is not busy today)
- Free:侧重“可自由支配时间”(例:I'll call you when I'm free)
- Unoccupied:强调“未被占用”(多指空间/时间,如:an unoccupied seat)
需注意的差异:
- “不忙”隐含主观感受(如“心里不忙”指心态从容),而英文“not busy”更侧重客观事务量。
- 在委婉拒绝时,中文用“现在有点忙”,英文则常用“I’m tied up”(无法脱身)。
三、实用场景与搭配
- 工作场景:
- “项目截止前不忙,之后会很忙” → Not busy before the deadline, but swamped after.
- 日常生活:
- “路上不忙,20分钟就能到” → The traffic isn't heavy, it'll take 20 minutes.
- 礼貌用语:
- “您先忙,我不忙” → Please attend to your matters first, I'm in no hurry.
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版)对“忙”的定义为“事情多,不得空”,故“不忙”即其反义状态。
- 牛津高阶英汉双解词典(第9版)将“not busy”释为“having no work or tasks”。
- 剑桥英汉双语词典指出“free”在时间语境中与“不忙”的对应性。
(注:因未提供可引用网页链接,此处仅标注经典工具书名称。实际应用中建议关联权威在线词典如牛津词典官网或剑桥词典官网的释义页以增强可信度。)
网络扩展解释
“不忙”是一个现代汉语中常用的词汇,其含义和用法可以从以下几个方面详细解释:
-
基本词义
“不忙”表示一种非忙碌的状态,指人没有紧急事务或繁重任务需要处理。例如:“我今天不忙,可以陪你聊天”。该词常用于日常对话中,表达时间安排上的空闲感。
-
英语对应翻译
在英汉词典中,“不忙”对应“no hurry”,强调不匆忙、无需着急的语境(如:“Take your time, there's no hurry”)。需注意,部分例句中可能出现混淆,例如中的“慌忙”实为“hurriedly”,与“不忙”无关。
-
与成语“不慌不忙”的区别
- 不忙:单纯描述时间或事务上的空闲状态。
- 不慌不忙:成语,强调镇定从容的态度(如遇事冷静应对),例如:“他回答问题时不慌不忙”。两者不可混用。
-
使用场景建议
适用于日常交流中说明自身状态(如工作、生活安排),或询问他人是否有空闲时间(如“你下午忙不忙?”)。需避免用于正式文书,建议替换为“空闲”“有时间”等更规范的表达。
注意事项:部分网络词典会将“不忙”与“不慌不忙”的例句混淆,实际使用时应根据语境判断具体含义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
安南代耳氏手术安装文件卷保持联络包罗万象的购物中心财务通告唇状突出代表诉讼得宜电子数据处理复合反射性反应管状移植物奸莱氏原虫联肼论斤煤处理能力逆蒸发膨胀法毗邻氢硫基醋酸轻泻泡腾散热接拉制软质胶管筛犁板双方诉讼双溶剂提取送风机进口特地退格控制字符