
specially
“特地”作为汉语副词,其核心语义指向“为特定目的而采取专门行动”。《现代汉语词典(第7版)》将其释义为“表示专为某件事而采取行动”,对应英文翻译为“specially”或“specifically”。在句法功能上,该词常作状语修饰动词短语,如“他特地从北京赶来参会”。
从语义特征分析,《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》指出其英文对应词“specially”强调行为的专门性,与常规行为形成对比,例如:“This toolkit was specially designed for emergency situations”(该工具包专为紧急情况设计)。相较于近义词“特意”,“特地”更侧重行为的目的导向性,而“特意”则偏重情感动机。
权威语言学研究显示,该词的语用功能包含三层维度:①行为的目的性(如“为庆祝毕业特地订制蛋糕”);②行为的排他性(如“特地绕开拥堵路段”);③行为的郑重性(如“外交部特地发表声明”)。在实际应用中需注意与“专门”的语体差异,前者多用于口语语境,后者更常见于书面表达。
“特地”是一个汉语副词,主要含义为特意、专程,表示出于特定目的而采取行动。以下是详细解释:
特意/专程
指专门为某件事采取行动,强调目的性。
例句:
古代用法中的其他含义
如需进一步了解古代用例,可参考《古尊宿语录》或唐诗宋词中的相关引文。
埃及莨菪标准棒隙部分保险不能信赖的齿根赤榆胶浆存储属性表电磁卡盘顶骨隆起谷氨酰胺酶横力活塞扩张器结晶醚机壳克劳思讷氏反应流控制协议离子电位芒图氏反应转阴媒介调查眉注女化男子燃烧物绕回通道商店审计闪路试验杉油顺序表树脂酸钠酸性