得宜英文解释翻译、得宜的近义词、反义词、例句
英语翻译:
appropriate; proper; suitable
分词翻译:
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for
宜的英语翻译:
appropriate; ought to; should; suitable
专业解析
"得宜"在汉英双语语境中具有精准的行为规范内涵,其核心含义指处事方法或行为举措符合特定情境的最佳尺度。《现代汉语规范词典》将其定义为"恰当;适当",《牛津汉英词典》对应译为"appropriate; proper"。
从语用学角度分析,该词包含三层语义特征:
- 情境适配性:强调行为与客观环境的高度契合,如外交礼仪中的"应对得宜"(respond appropriately)
- 分寸把控度:特指在复杂局面中把握准确尺度,如危机处理时"措施得宜"(take proper measures)
- 伦理正当性:隐含符合社会道德准则的判断,如商业决策需"处置得宜"(handle with due propriety)
在跨文化交际中,该词的英文对应词"appropriate"源自拉丁语"appropriatus",原指事物归属性与场合匹配度的双重确认。比较语言学研究表明,中文"得宜"比英文"proper"更强调动态平衡的智慧,而较之"suitable"则多含价值判断维度。
参考文献:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)
- Hornby, A. S.《牛津高阶英汉双解词典》商务印书馆
- 吕叔湘《现代汉语八百词》外语教学与研究出版社
网络扩展解释
“得宜”是一个汉语词汇,读作“dé yí”,意为得当、适宜,强调事物处理或安排符合实际情况或客观要求。以下是详细解释:
一、词义解析
- 核心含义
指行为、措施、方法等恰当合理,符合具体情境或标准。例如:“规划得宜”“剪裁得宜”。
- 近义词
适当、恰当、合宜、妥帖。
- 反义词
失当、不当、失宜。
二、词语出处与演变
- 古籍溯源
- 最早见于《史记·秦始皇本纪》:“治道运行,诸产得宜,皆有法式。”,描述治理措施合理。
- 南朝刘勰《文心雕龙》提到“亲疏得宜”,指人际交往分寸恰当。
- 后世用例
明代文献《野获编》中强调官员“久任极为得宜”,说明长期任职的合理性。
三、用法与例句
- 现代应用
- 社会管理:“地方利病既熟,吏习而民安之”(出自《野获编》)。
- 教育培养:“幼儿比如幼苗,必须培养得宜,方能发芽滋长”。
- 日常生活:“或隔岁便芟剪得宜,至花放,恰採入供”(清代《影梅庵忆语》)。
- 造句示例
“由于措施得宜,项目顺利完成。”
四、总结
“得宜”强调符合客观条件或实际需求的适宜性,广泛用于描述治理、人际、教育等场景。其核心在于“恰当”,需结合具体情境判断是否“得其所宜”。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
程序设计范例枞香胶待用栈丹氏疟原虫电磁石淀粉蓝素定序标准动物淀粉东乌头灵多种产品定价法二极管晶体管逻辑概略设计共同决议关闭对策回复救难费抗表霉素的口吃口述目标级程序内插件尿管平衡线系统平面树熔封肉色细球菌三硫酸盐神经周麻醉苏丹棕脱机设备