
rub up
knead; massage; rub
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【计】 ampersand
【医】 c.; cum
"揉和"在汉英词典中的解释可分为三层语义结构:
物理混合义 指通过手工操作使不同物质均匀结合,常见于传统工艺领域。《现代汉语规范词典》定义为"将不同质地的材料反复揉搓使其融合",对应英文"knead and blend"(Oxford Chinese Dictionary, 2020版)。例如陶土制备过程中"揉和黏土与砂砾以增强可塑性"。
抽象整合义 引申指思想、文化等非物质要素的有机融合。《新世纪汉英大词典》采用"amalgamate"作为核心译词,强调不同体系元素的创造性整合,如"揉和东西方绘画技法形成新画风"(《艺术理论通鉴》,人民美术出版社)。
情感调和义 在文学语境中含情感协调的特殊语义。《汉英综合大辞典》标注其隐喻用法时推荐"temper"作为对应词,如鲁迅《野草》中"将绝望与希望揉和成文字"的表述(中国现代文学馆数据库)。
该词在汉英转换时需注意:物理混合义侧重操作过程,宜用"knead";抽象整合强调结果统一,适用"integrate";情感维度则多用"blend emotionally"。商务印书馆《汉英双解词典》特别指出,机械性混合不可使用该词,须与"搅拌"严格区分。
“揉和”是一个汉语词汇,读音为róu hé,其核心含义是将不同事物或观点融合,使之相互交融。具体解释如下:
物理层面的融合
指通过揉捏、混合等动作使物质均匀结合。例如制作陶器时“给黏土加水并揉混”,形成质地匀称的材料()。
抽象概念的结合
常用于描述将不同思想、文化、方法等融合。如清人叶廷琯提到“取与互用”体现儒家思想的交融,魏巍在《东方》中形容人物性格“温柔与刚强揉和”()。
文化领域
罗马法与日耳曼法的结合衍生出近代法律中的亲权制度()。
艺术创作
书法中融合篆籀与行书笔法,形成既沉厚又灵动的风格()。
技术方法
如软件测试中“结构化测试”结合计划、设计、实施等步骤()。
如需更多例句或延伸用法,可参考《汉语大词典》及文学著作中的实际用例()。
阿巴美丁奥伯特氏现象补偿损失不可见的值补体单位不遮没产生器醋酸基癸酸分成薄片分接线路分类寄存器格鲁布性支气管炎共调聚反应合金沉淀黄诺卡氏菌借款人可燃组份口区亮断面连续系统模型程序埋设深度枚举文字莫努瓦氏水囊肿内脏运动的前房穿刺术嘶哑的诉状引言投资公司协会退装货物外胚层未验转移