
rub up
knead; massage; rub
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum
"揉和"在漢英詞典中的解釋可分為三層語義結構:
物理混合義 指通過手工操作使不同物質均勻結合,常見于傳統工藝領域。《現代漢語規範詞典》定義為"将不同質地的材料反複揉搓使其融合",對應英文"knead and blend"(Oxford Chinese Dictionary, 2020版)。例如陶土制備過程中"揉和黏土與砂礫以增強可塑性"。
抽象整合義 引申指思想、文化等非物質要素的有機融合。《新世紀漢英大詞典》采用"amalgamate"作為核心譯詞,強調不同體系元素的創造性整合,如"揉和東西方繪畫技法形成新畫風"(《藝術理論通鑒》,人民美術出版社)。
情感調和義 在文學語境中含情感協調的特殊語義。《漢英綜合大辭典》标注其隱喻用法時推薦"temper"作為對應詞,如魯迅《野草》中"将絕望與希望揉和成文字"的表述(中國現代文學館數據庫)。
該詞在漢英轉換時需注意:物理混合義側重操作過程,宜用"knead";抽象整合強調結果統一,適用"integrate";情感維度則多用"blend emotionally"。商務印書館《漢英雙解詞典》特别指出,機械性混合不可使用該詞,須與"攪拌"嚴格區分。
“揉和”是一個漢語詞彙,讀音為róu hé,其核心含義是将不同事物或觀點融合,使之相互交融。具體解釋如下:
物理層面的融合
指通過揉捏、混合等動作使物質均勻結合。例如制作陶器時“給黏土加水并揉混”,形成質地勻稱的材料()。
抽象概念的結合
常用于描述将不同思想、文化、方法等融合。如清人葉廷琯提到“取與互用”體現儒家思想的交融,魏巍在《東方》中形容人物性格“溫柔與剛強揉和”()。
文化領域
羅馬法與日耳曼法的結合衍生出近代法律中的親權制度()。
藝術創作
書法中融合篆籀與行書筆法,形成既沉厚又靈動的風格()。
技術方法
如軟件測試中“結構化測試”結合計劃、設計、實施等步驟()。
如需更多例句或延伸用法,可參考《漢語大詞典》及文學著作中的實際用例()。
【别人正在浏覽】