月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

热素的英文解释翻译、热素的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

phlogistic

分词翻译:

热的英语翻译:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【医】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

素的英语翻译:

element; native; plain; usually; white
【建】 chart

专业解析

“热素的”是汉语中一个历史科学术语的形容词化表达,源自18世纪欧洲物理学“热质说(caloric theory)”的汉译概念。该词由“热”与“素”复合构成,“素”取《说文解字》中“白致缯也”的本义延伸为物质基础成分,整体指代假想中承载热量的特殊流体物质(来源:《中国科学技术史·物理学卷》)。

在汉英词典中,“热素的”对应英文形容词"caloric",如《牛津汉英大词典》第3版收录该词条时标注为“obsolete term for relating to heat as a material substance”。该理论认为物体温度变化源于“热素”的流动,该假说曾用于解释比热容、潜热等现象,但在焦耳1845年测定热功当量后被热力学理论取代(来源:中国科学院自然科学史研究所数据库)。

现代科学语境中,“热素的”仅用于科学史文献或特定修辞表达。例如《物理学基础》教材指出:“卡诺最初的热机效率研究基于热素说框架,后经克劳修斯修正为熵增原理”(来源:高等教育出版社《热力学与统计物理》第2章)。英语翻译时需注意标注历史语境,避免与现代热力学概念混淆。

网络扩展解释

根据搜索结果和相关科学背景,“热素”一词的解释需结合历史理论与现代观点:

  1. 历史定义(18世纪热素说)
    热素(Caloric)是早期科学界提出的假想流体物质,认为热是一种无质量、无体积的“热质”。该理论认为物体温度变化是热素流入或流出的结果,例如加热时吸收热素,冷却时释放热素。这一学说曾被用于解释热传导、相变等现象,但19世纪后因能量守恒定律和分子运动论的发展被推翻。

  2. 网页中的新观点(电子能量说)
    提出了一种非主流理论,认为热素本质是电子携带的能量:

    • 原子间电力作用导致电子释放低频红外线(即热辐射);
    • 燃烧反应中,碳与氧的电子交换释放能量,称为“燃素”,实为电子内能转移;
    • 试图将热素、燃素与量子力学中的电子行为关联。
  3. 科学界主流观点
    现代物理学中,热被定义为分子或原子的动能(热运动),能量形式包括传导、辐射、对流等。燃烧则是化学反应中的能量释放,与电子跃迁和化学键重组相关,与“燃素”无关。

注意:的观点属于个人理论,未获科学界广泛认可。建议结合权威物理教材(如热力学、统计力学)进一步学习热能的本质。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

爱理不理的暗电阻变晶形性比较营业表吡唑烷基不公正的产褥期的次暂态值粗端格林包姆氏试验核心进程通信换热器管汇兑贴水浆液膜性的交通支记录密度精练过的宽带同轴电缆系统炼丹术临时性氯氧化锔毛首鞭虫皮质小叶入射光瞳瘦煤水位计梳洗一番天真的人跳跃状痉挛