不可让渡的英文解释翻译、不可让渡的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 unassignable
分词翻译:
不可的英语翻译:
cannot
让渡的英语翻译:
demise; release
【经】 alienation
专业解析
"不可让渡的"是一个重要的法律和政治哲学术语,其对应的英文为inalienable。它主要用于描述某些基本权利或属性的根本特性,即这些权利或属性不能被剥夺、转让、放弃或让渡给他人。
详细解释如下:
-
核心含义:
- 固有性 (Inherent): 指权利或属性是人与生俱来的,源于人的本性或尊严,而非由国家、政府或任何外部权威所赋予。因此,这些权利是内在拥有的。
- 不可剥夺性 (Non-forfeitable): 指这些权利不能被任何个人、组织(包括政府)或任何形式的协议、契约所合法地剥夺或取消。即使个人试图放弃或签署协议转让这些权利,在法律或道德上也是无效的。
- 不可转移性 (Non-transferable): 指这些权利不能被出售、赠予、遗赠或以任何方式转让给他人。它们与权利持有者本人紧密绑定。
-
法律与政治哲学中的应用:
- 这个概念最著名的应用是在美国的《独立宣言》中:“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.”(我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。)
- 它构成了自然权利理论和人权理论的核心,强调存在一些超越国家法律、基于人性本身的基本权利(如生命权、自由权、人格尊严权等),这些权利是政府必须尊重和保护的,而非政府可以随意授予或收回的。联合国《世界人权宣言》也体现了这种精神,其序言指出“对人类家庭所有成员的固有尊严及其平等的和不移的权利的承认,乃是世界自由、正义与和平的基础”。
-
与相关概念的区别:
- alienable (可让渡的): 指权利或财产可以通过出售、赠予等方式合法地转移给他人。例如,大多数财产权(如房屋所有权)是可让渡的。
- forfeitable (可没收的): 指权利或财产可能因特定行为(如犯罪)或未能履行义务而被剥夺。不可让渡的权利通常也意味着不可没收(尽管在极端情况下可能被侵犯,但这不是合法的剥夺)。
- waivable (可放弃的): 指权利可以被权利持有者自愿选择不行使或放弃。不可让渡的权利通常也意味着不可放弃,因为放弃这些权利被视为违背了人的根本尊严或利益(尽管在实践和理论上存在一定争议)。
权威来源参考:
- 《元照英美法词典》: 将“inalienable”定义为“不能让与的;不可剥夺的”。这是中国法律界广泛认可的权威英美法词典。
- Black's Law Dictionary (布莱克法律词典): 作为最权威的英文法律词典之一,其定义具有极高的参考价值。它将“inalienable”解释为“Not transferable or assignable to others; not subject to being taken away by government or another entity.”(不可转让或分配给他人的;不受政府或其他实体剥夺的。)
- 美国《独立宣言》: 作为历史文献和政治哲学经典,其关于“unalienable Rights”的表述是该术语最著名、最具影响力的出处和应用实例。
- 联合国《世界人权宣言》: 作为国际人权法的基石文件,其序言和条文体现了“固有尊严”和“不移的权利”的理念,与“不可让渡”的概念高度一致。
“不可让渡的”描述的是那些根植于人性本身、与个人存在密不可分的基本权利或属性。这些权利因其固有性而不可被任何外部力量合法剥夺,也因其与个人尊严的紧密联系而不可被个人有效转让或放弃。它是自然权利和人权理论的核心概念,在《独立宣言》和《世界人权宣言》等里程碑式文献中得到明确阐述,并在权威法律词典中有清晰定义。
网络扩展解释
“不可让渡的”是一个法律和政治学术语,通常用于描述某些权利或属性的本质特征。其核心含义是:某些事物(如权利、属性等)与主体具有内在的、不可分割的联系,既不能被剥夺,也不能被转让给他人。
具体解释:
-
本质属性
该词强调权利或属性的“固有性”。例如《世界人权宣言》中提到的“不可让渡的人权”(如生命权、自由权),即认为这些权利是人类与生俱来的,不因外界因素(如政府、契约)而丧失或转移。
-
法律与政治语境
常见于宪法或国际法文件,用于界定公民基本权利。例如美国《独立宣言》中“不可让渡的权利”包括“生命、自由和追求幸福的权利”,表明这些权利不受政府或他人剥夺。
-
与“不可剥夺”的细微区别
“不可让渡”更侧重“无法转让”(如个人自由无法通过合同放弃),而“不可剥夺”强调“无法被外力强行取消”。两者常被混用,但在法学讨论中需注意语境差异。
应用示例:
- 财产权:某些文化遗产可能被定义为“不可让渡的国家财产”,禁止出售给外国。
- 人权领域:思想自由、人格尊严被视为不可让渡的权利,即使个人自愿放弃,法律也不承认其有效性。
若需进一步了解具体法律条文或历史案例,可参考宪法学教材或国际人权公约文本。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
不均匀分布次初卟啉大城市的大功率半导体器件单口外瘘蝶蓝素短期资产防凝剂反向耦合器梗阻性黄疸格子样层过度的国营公用事业汉堡荷尔蒙的检油尺浇桶粑阶级立场计算中心管理机械比测仪可靠性理论颏下动脉列分隔符窃盗者取操作山笛射线间的双醋酸盐缩小三齿线虫特重货物