月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

人员鉴定人评定英文解释翻译、人员鉴定人评定的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 personal appraisal

分词翻译:

人员的英语翻译:

personnel; staff

鉴定人的英语翻译:

appraiser
【经】 surveyor

评定的英语翻译:

assess; evaluate; pass judgement on
【经】 assessment

专业解析

在汉英词典视角下,“人员鉴定人评定”可拆解为两个核心概念:人员鉴定(Personnel Appraisal) 与鉴定人评定(Evaluator Assessment)。其详细含义及权威解释如下:


一、人员鉴定(Personnel Appraisal)

指通过系统化方法对员工的职业能力、工作绩效及发展潜力进行客观评估的过程。

英文对应术语:

法律依据:

中国《劳动合同法》规定,用人单位可依据依法制定的规章制度实施考核(人社部《劳动合同法实施条例》第十九条)。司法领域则需遵循《全国人大常委会关于司法鉴定管理问题的决定》,确保鉴定程序合法合规。


二、鉴定人评定(Evaluator Assessment)

特指对从事专业鉴定工作的人员(如司法鉴定人、资质评审员)的资格、能力及职业道德的认证与监督。

英文对应术语:

行业规范:

根据《司法鉴定人登记管理办法》(司法部令第96号),鉴定人须通过省级司法行政机关的能力评估,并每五年接受执业审核。国际标准如ISO 17025要求检测实验室人员具备经第三方验证的技术能力。


三、术语关联性

“人员鉴定人评定”强调双重维度:

  1. 客体维度:对一般员工或专业人员的鉴定(Personnel Appraisal);
  2. 主体维度:对执行鉴定工作的专家资质审核(Evaluator Assessment)。

    例如在司法体系中,法医需先通过鉴定人评定获得执业资格,方可开展伤情鉴定等人员鉴定工作。


权威参考文献来源:

  1. 全国人民代表大会《关于司法鉴定管理问题的决定》
  2. 司法部《司法鉴定人登记管理办法》
  3. 国际标准化组织《ISO/IEC 17025:2017检测和校准实验室能力要求》
  4. 国际人力资源管理协会《全球胜任力评估指南》

网络扩展解释

以下是对“人员”“鉴定人”“评定”三个词语的详细解释及相互关系说明:

一、词语解释

  1. 人员
    指参与特定活动或承担某项职责的个体,常与测评、考核等场景相关。例如:在人力资源管理中,“人员测评”指通过心理测试、面试等方式对个体能力进行定量测量和定性评定()。

  2. 鉴定人
    指具备专业知识和技能,对案件或项目中的专门性问题进行分析判断的个体。

    • 法律领域:需由公安司法机关指派或聘请,如法医、技术专家等(、)。
    • 特点:必须保持中立,与案件无利害关系,且能提供书面鉴定意见作为证据()。
  3. 评定
    指对人员、事物等进行鉴别和判断的过程,包含两方面:

    • 定性分析:如评价优缺点、绩效等级();
    • 定量分析:如通过测量工具得出数据结论()。

二、相互关系

三、应用场景

  1. 司法领域:鉴定人对物证、伤情等进行技术评定,结果作为法律证据。
  2. 人力资源管理:通过人员测评(如心理测试)评定员工适配性。
  3. 工程项目:专家对新技术、工艺进行可行性鉴定。

如需进一步了解法律对鉴定人的权利义务规定,可参考《刑事诉讼法》相关条款()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基苷类抗生素柏思麦酸性转炉生铁成文法典传像讯号极性初期利润单线线路图典型小项二氯化双氮·五氨合钌Ⅱ分割腐化梭状芽胞杆菌福寿糖醇高良姜精赫姆霍兹方程式回肠结肠炎颊骨节间支即刻原因经修定的成文法开槽夹头框图表示拉姆斯登氏中枢漏检率木雕泥塑三羟基蒽醌筛选渗滤法食肉性松三糖