月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人員鑒定人評定英文解釋翻譯、人員鑒定人評定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 personal appraisal

分詞翻譯:

人員的英語翻譯:

personnel; staff

鑒定人的英語翻譯:

appraiser
【經】 surveyor

評定的英語翻譯:

assess; evaluate; pass judgement on
【經】 assessment

專業解析

在漢英詞典視角下,“人員鑒定人評定”可拆解為兩個核心概念:人員鑒定(Personnel Appraisal) 與鑒定人評定(Evaluator Assessment)。其詳細含義及權威解釋如下:


一、人員鑒定(Personnel Appraisal)

指通過系統化方法對員工的職業能力、工作績效及發展潛力進行客觀評估的過程。

英文對應術語:

法律依據:

中國《勞動合同法》規定,用人單位可依據依法制定的規章制度實施考核(人社部《勞動合同法實施條例》第十九條)。司法領域則需遵循《全國人大常委會關于司法鑒定管理問題的決定》,确保鑒定程式合法合規。


二、鑒定人評定(Evaluator Assessment)

特指對從事專業鑒定工作的人員(如司法鑒定人、資質評審員)的資格、能力及職業道德的認證與監督。

英文對應術語:

行業規範:

根據《司法鑒定人登記管理辦法》(司法部令第96號),鑒定人須通過省級司法行政機關的能力評估,并每五年接受執業審核。國際标準如ISO 17025要求檢測實驗室人員具備經第三方驗證的技術能力。


三、術語關聯性

“人員鑒定人評定”強調雙重維度:

  1. 客體維度:對一般員工或專業人員的鑒定(Personnel Appraisal);
  2. 主體維度:對執行鑒定工作的專家資質審核(Evaluator Assessment)。

    例如在司法體系中,法醫需先通過鑒定人評定獲得執業資格,方可開展傷情鑒定等人員鑒定工作。


權威參考文獻來源:

  1. 全國人民代表大會《關于司法鑒定管理問題的決定》
  2. 司法部《司法鑒定人登記管理辦法》
  3. 國際标準化組織《ISO/IEC 17025:2017檢測和校準實驗室能力要求》
  4. 國際人力資源管理協會《全球勝任力評估指南》

網絡擴展解釋

以下是對“人員”“鑒定人”“評定”三個詞語的詳細解釋及相互關系說明:

一、詞語解釋

  1. 人員
    指參與特定活動或承擔某項職責的個體,常與測評、考核等場景相關。例如:在人力資源管理中,“人員測評”指通過心理測試、面試等方式對個體能力進行定量測量和定性評定()。

  2. 鑒定人
    指具備專業知識和技能,對案件或項目中的專門性問題進行分析判斷的個體。

    • 法律領域:需由公安司法機關指派或聘請,如法醫、技術專家等(、)。
    • 特點:必須保持中立,與案件無利害關系,且能提供書面鑒定意見作為證據()。
  3. 評定
    指對人員、事物等進行鑒别和判斷的過程,包含兩方面:

    • 定性分析:如評價優缺點、績效等級();
    • 定量分析:如通過測量工具得出數據結論()。

二、相互關系

三、應用場景

  1. 司法領域:鑒定人對物證、傷情等進行技術評定,結果作為法律證據。
  2. 人力資源管理:通過人員測評(如心理測試)評定員工適配性。
  3. 工程項目:專家對新技術、工藝進行可行性鑒定。

如需進一步了解法律對鑒定人的權利義務規定,可參考《刑事訴訟法》相關條款()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

倍頻超遠基線幹涉測量法地球生物化學動态支持系統多弧焊接機放電器芬生燈戈登氏反射灌水器慣用的固定梁杭伯格氏鎮靜鹽合力偶黃色素細胞滑石肺活樹經濟零點增松金屬氧化鋁半導體存儲器軍規開型節點克羅内克氏穿刺唠唠叨叨的講鍊路接入規程羅大爾旁陰極射線偏鎢酸鋇區段地址雙作用壓縮機圖形命令