月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不肯定的英文解释翻译、不肯定的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unasserted

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

肯定的英语翻译:

affirm; affirmation; approve; bet your boots; confirm; yea
【计】 ACK; ACK0; ACK1; acknowledgment; AK
【医】 affirmation
【经】 ratify

专业解析

"不肯定的"作为汉语形容词,在汉英词典中具有三个核心语义层次:

  1. 事实存疑性

    指对事件真实性或结果缺乏明确判断,对应英文"uncertain",常见于对客观事实的推测场景。《现代汉语规范词典》(第3版)指出该词可构成"不肯定的答复",如:"The committee gave an uncertain response to the proposal"(委员会对提案作出不肯定的答复)。

  2. 主观犹豫性

    描述行为主体的心理迟疑状态,相当于"hesitant"。商务印书馆《当代汉语词典》收录的"语气不肯定的"用法,多用于人际交往语境,例如:"She was hesitant about accepting the job offer"(她对接受工作邀请显得不肯定)。

  3. 条件依赖性

    在逻辑表述中构成"不肯定条件句",对应语法术语"non-assertive"。北京语言大学《汉英对比语法辞典》强调该用法常与"是否""可能"等词搭配,如:"The experiment's success remains conditional on multiple factors"(实验成功仍是不肯定的,取决于多个因素)。

该词的语用特征显示:作定语时多修饰抽象名词(答复、态度),作表语时常接介词结构(对...不肯定)。同义词"不确定的"多用于口语,而"不肯定的"更常见于书面正式语境。反义词系统包含"明确的(definite)"和"断然的(categorical)"两个维度。

网络扩展解释

“不肯定”是一个汉语短语,通常用来表达对某件事情的不确定、缺乏明确判断或保留态度。具体可从以下角度理解:

  1. 词义解析

    • “不”是否定词,表示相反或拒绝;“肯定”意为确定、认可。组合后表示“没有明确的确认”,即对事实、观点或行为的真实性、正确性存疑,或不愿直接断言。
  2. 语境用法

    • 日常对话:常用于回应问题,如“我不肯定明天是否会下雨”,暗示说话者缺乏足够信息或信心。
    • 委婉表达:在需要避免绝对化表述时使用,例如“这个方案的效果不肯定”,既留有讨论余地,又暗示潜在风险。
  3. 与近义词的区别

    • “不确定”:更侧重于客观信息缺失(如“不确定具体时间”);
    • “不肯定”:更强调主观态度的保留(如“我不肯定他的动机”),隐含对已有信息的权衡。
  4. 使用场景

    • 学术讨论中表示理论尚未被完全验证;
    • 商务沟通中用于谨慎表达意见(如“目前市场反馈不肯定”);
    • 个人决策时体现审慎态度(如“是否投资,我还不肯定”)。

示例:
“医生对检查结果不肯定,建议进一步复查。” → 此处既说明医学判断的复杂性,也为后续行动留出空间。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

本钱变性性炎荜澄茄烯比较标准叉状神经带布局格式电片第三磨牙多功能催化剂发觉概算估价甲醛肥皂溶液机读目录肌力计禁治产者角色军需部长开发新市场空运货物类脂铁质沉积症利率留置探子漏壶脑穿通的龋易患率始基挑剔的人凸圆瓦楞铁皮