
在汉英词典中,“人手”一词的核心含义指代完成工作或任务所需的人力资源,强调人的数量、可用性或配置情况。其英文对应词需根据具体语境选择,主要分为以下两类释义:
指可供调配或实际参与工作的总人数,常用于描述资源规模、需求或短缺。
例:店铺急需增加人手 → The shop urgently needs to increase manpower.
例:项目因人手不足而延误 → The project was delayed due to a shortage of labor force.
侧重指具体从事某项工作的成员,可泛指或特指某类工作者。
例:我们有一支专业的人手团队 → We have a team of professional staff.
例:农场需要季节性人手 → The farm requires seasonal hands.
“人手”更口语化,直接指“干活的人”;“人力资源”(human resources)属专业术语,涵盖人才管理、培训等系统性概念。
中文常通过上下文明确“人手”指向(如“技术人手”指技术人员),英文则需补充限定词(如 technical staff)。
权威参考来源(基于通用词典释义与语言学共识):
“manpower”释义为“the number of people needed or available to do work”。(详见:cambridge.org)
“staff”释义为“the people who work for an organization”。(详见:collinsdictionary.com)
注:因未搜索到直接解析“人手”的网页,释义综合权威工具书共识,英文用例符合主流词典标注。如需具体词典页面,建议访问出版机构官网或图书馆数据库。
“人手”是一个汉语名词,主要含义如下:
一、基本释义
二、详细解释
三、语境例句
四、近反义词
总结
该词既可用于宏观的人力资源配置,也可具体指代执行任务的个体工作者。在不同语境中需结合对象范围(国家/组织/个人)和功能属性(整体资源/具体角色)来理解。
包膜边际生产收益边向量承认可保权益醋酸钴地板清洁剂对开的芬苯达唑腹部疝感光膜减色团基础环结核菌素软膏敷贴试验惊魂未定剧评雷迪希氏培养基莨菪硷离子橡胶猫皮描述名气脑造影术气栓契约诉讼管辖地栅折回十六双酸树皮鞣料蜀羊泉苷托辞的微分散射截面位面编码