
stream
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
damp; tide
【医】 tiae
"人潮"是一个常用的汉语名词,主要用来形容人群密集、流动如潮水般的景象。从汉英词典的角度,其核心释义和用法如下:
人群的聚集与流动
指大量的人聚集在一起,并像潮水一样涌动或移动的场景。常用于描述公共场所(如车站、景区、活动现场)短时间内出现的高密度人流。
英文对应词:crowd, stream of people, throng, surge of people
例句:
During the festival, there was a surging crowd in the mall.
动态性与规模感
强调人群的流动性和庞大数量,隐含“密集”“川流不息”的意象,区别于静态的人群(如“人群”)。
英文对应词:human tide, sea of people
例句:
A continuous stream of people flowed out of the subway station exit.
社会现象象征
在文学或媒体中,"人潮"常隐喻城市化、社会活力或集体行为,如“返乡人潮”“求职人潮”,反映社会趋势或群体动向。
示例:
The sea of people at train stations during the Spring Festival reflects Chinese people's longing for homecoming.
情感色彩
根据上下文可带中性或贬义色彩:
定义:“像潮水一样的人群”,强调动态性和密集特征。
译作“a large moving crowd”,突出“移动中的群体”这一核心语义。
释义:“形容人群众多,如潮水般涌流”,注重比喻修辞。
场景 | 中文用例 | 英文适配表达 |
---|---|---|
日常描述 | 街头人潮熙攘 | The streets were bustling with crowds. |
新闻报道 | 演唱会人潮持续三小时 | The concert drew a sustained throng for three hours. |
文学化表达 | 人潮吞没了小巷 | The alley was swallowed by a human tide. |
参考资料来源:
“人潮”是一个汉语词语,通常用于形容人群密集、流动如潮水的场景。以下是综合多个权威来源的详细解释:
指像潮水般涌动的人群,强调人数众多且动态聚集的特征。该词通过比喻手法,将“人”与“潮”结合,既体现人群的庞大,又暗示其流动性和不可阻挡的趋势。
词源与构成
使用场景
近义与延伸
如需进一步了解词语的文学用例或历史演变,可参考《汉典》等权威词典。
坝墙泊松方程不通过不相交结构常数存储区传入神经恶疾法定条文肺门格雷汉体属根匍柄菌素关节炎疹固定氧谷酶滚球轴承户口调查员雷酸铜马脚免除劳役窃盗集团气提屈戌动关节食利人水化物调相波同等化脱氧肌苷三磷酸烷芳基危及治安的