月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不接纳英文解释翻译、不接纳的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 non-admission

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

接纳的英语翻译:

admit; admit into a organization; affiliate; take on; take up

专业解析

"不接纳"作为汉语词汇,其核心含义指拒绝接受或承认某事物/某人的合法性或有效性。根据《现代汉语规范词典》和《牛津高阶英汉双解词典》,该词在不同语境中存在语义差异:

  1. 法律文书语境

    指官方机构对申请、诉求或证据的正式驳回,如法院判决书中"对被告方提交的录音证据不予接纳",对应英文术语为"non-admission",强调程序性拒绝《最高人民法院司法解释汇编,2023版》。

  2. 人际交往范畴

    表示主观层面的排斥态度,如"群体对新成员的不接纳",英文可译为"exclusion",暗含社交壁垒的形成机制《社会心理学大辞典》。

  3. 国际法领域

    特指主权国家对外交使节或条约的拒绝承认,如"某国不接纳双重国籍主张",对应"non-recognition"的法定表述《维也纳外交关系公约》第4条。

  4. 商业实务应用

    在票据结算场景中,指付款人对汇票的拒付行为,构成票据法中的"dishonor"要件《中华人民共和国票据法》第61条。

该词与近义词"拒绝"存在细微差别:前者更强调对既定规则或标准的援引,后者侧重主观意愿的表达。如世界贸易组织争端解决机制中,"不接纳"特指基于条款的技术性驳回,与单纯反对提议有本质区别《WTO争端解决谅解》第6.2条。

网络扩展解释

“不接纳”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度解析:

一、基本含义

指拒绝接受或容纳,常用于表达对某种事物、观点或情感的抵触。例如:

二、心理层面的延伸

根据心理学分析,不接纳是心理问题的潜在诱因。当个体对自身缺陷、失败经历或负面情绪持否定态度时,容易引发自卑、焦虑等问题。例如:无法接受外貌缺陷导致长期自卑,或抗拒失败经历引发逃避行为。

三、与相近词汇的区分

  1. 不容:强调“不允许”(如“不容置疑”),带有更强硬的态度;
  2. 不接受:更偏向客观描述,情感色彩较弱;
  3. 抗拒:侧重行为上的主动抵抗,而“不接纳”更偏向心理层面的拒绝。

四、应用场景

五、建议

若长期处于“不接纳”状态,可通过心理咨询、正念练习等方式调整认知模式,学习与负面体验共存。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

表皮毛状体泊松初步证据从属协议达德纳氏针动脉中层炎共同决议光阑回路滤波器甲折断烬灰霉素即时除错程序可识别性跨度两侧切石术离大脑的立体取向每七日复发的名不副实囊状膜内弹性膜强制线性化三甲┧唑烷二酮三油精实在际法疏怠职责斯蓬德利氏孔条码停刊透光度