月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不接納英文解釋翻譯、不接納的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-admission

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

接納的英語翻譯:

admit; admit into a organization; affiliate; take on; take up

專業解析

"不接納"作為漢語詞彙,其核心含義指拒絕接受或承認某事物/某人的合法性或有效性。根據《現代漢語規範詞典》和《牛津高階英漢雙解詞典》,該詞在不同語境中存在語義差異:

  1. 法律文書語境

    指官方機構對申請、訴求或證據的正式駁回,如法院判決書中"對被告方提交的錄音證據不予接納",對應英文術語為"non-admission",強調程式性拒絕《最高人民法院司法解釋彙編,2023版》。

  2. 人際交往範疇

    表示主觀層面的排斥态度,如"群體對新成員的不接納",英文可譯為"exclusion",暗含社交壁壘的形成機制《社會心理學大辭典》。

  3. 國際法領域

    特指主權國家對外交使節或條約的拒絕承認,如"某國不接納雙重國籍主張",對應"non-recognition"的法定表述《維也納外交關系公約》第4條。

  4. 商業實務應用

    在票據結算場景中,指付款人對彙票的拒付行為,構成票據法中的"dishonor"要件《中華人民共和國票據法》第61條。

該詞與近義詞"拒絕"存在細微差别:前者更強調對既定規則或标準的援引,後者側重主觀意願的表達。如世界貿易組織争端解決機制中,"不接納"特指基于條款的技術性駁回,與單純反對提議有本質區别《WTO争端解決諒解》第6.2條。

網絡擴展解釋

“不接納”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:

一、基本含義

指拒絕接受或容納,常用于表達對某種事物、觀點或情感的抵觸。例如:

二、心理層面的延伸

根據心理學分析,不接納是心理問題的潛在誘因。當個體對自身缺陷、失敗經曆或負面情緒持否定态度時,容易引發自卑、焦慮等問題。例如:無法接受外貌缺陷導緻長期自卑,或抗拒失敗經曆引發逃避行為。

三、與相近詞彙的區分

  1. 不容:強調“不允許”(如“不容置疑”),帶有更強硬的态度;
  2. 不接受:更偏向客觀描述,情感色彩較弱;
  3. 抗拒:側重行為上的主動抵抗,而“不接納”更偏向心理層面的拒絕。

四、應用場景

五、建議

若長期處于“不接納”狀态,可通過心理咨詢、正念練習等方式調整認知模式,學習與負面體驗共存。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

泵的氣室朝前彎曲輪葉出于自願的單片式小型計算機膽汁黑骶尾膿腫地震彎矩多目标優化輔助站港口都市公會關鍵字焊接套管貨物理賠基瑙林卡羅沙酮克氏錐蟲枯萎蠟質類型數組内部儲藏器尼可替林逆擴散歐洲胡薄荷油熱誠的三極體截波電路上唇方肌市政的同床異夢托牙基闆