缺席同意英文解释翻译、缺席同意的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 agree in absentia
分词翻译:
缺席的英语翻译:
absent; default; make default; absence
【经】 absence
同意的英语翻译:
agree; consent; approve; assent; come into line; sanction; see; unanimity
【医】 consent
【经】 agreed upon; assent; in favour of
专业解析
"缺席同意"是一个法律和行政管理领域的术语,其核心含义是指:当特定事项需要相关方表态或决策时,如果某方在规定的期限内未提出明确反对意见,则默认其同意该事项的安排或决定。
从汉英词典的角度来看,"缺席同意"可以对应以下英文表达:
- Acquiescence by Absence / Absence of Objection: 这是最直接和常用的翻译,强调“因缺席(未表态)而构成的默许或同意”。
- 示例:The resolution was adopted by acquiescence by absence. (该决议因缺席同意而获得通过。)
- Implied Consent by Silence / Silence Implies Consent: 这种翻译侧重于“沉默(未提出反对)即意味着同意”的法律推定原则。
- 示例:Under the company's bylaws, silence implies consent to the proposed merger. (根据公司章程,沉默即意味着对拟议合并的同意。)
- Deemed Consent / Deemed Approval: 这种翻译强调“(因未反对而)被视为同意或批准”的法律效果。
- 示例:Failure to respond within 30 days will result in deemed consent to the amendments. (30天内未作回应将被视为同意修订条款。)
- Tacit Consent / Tacit Approval: 指“心照不宣的、默示的同意”。
- 示例:His tacit consent was inferred from his lack of objection. (他的缺席同意是从其未提出反对推断出来的。)
核心特征与理解要点:
- 被动性: 同意并非通过主动、明确的“是”来表达,而是通过“未说不”来体现。
- 程序性: 通常发生在有明确规则或程序的背景下,例如会议通知、决议草案分发、征求意见稿发布等,并规定了提出异议的期限和方式。
- 推定性质: 这是一种法律上的推定。只要程序合法(如通知已有效送达),在规定期限内未收到反对意见,即可推定相关方同意。
- 法律效力: 一旦构成“缺席同意”,即产生与明示同意相同的法律效力,相关方需要受该决定或安排的约束。
- 应用场景: 常见于公司治理(如股东会、董事会决议)、行政管理(如规章征求意见)、合同条款变更通知、国际条约中的保留条款等。
权威性参考依据(概念解释,非直接网页引用):
- 公司法原理: 在公司法领域,股东会或董事会作出决议时,若章程或法律有规定,未出席会议或未在规定期限内提出书面异议的股东或董事,其沉默可能被视为同意该决议。例如,中国《公司法》及相关司法解释中对股东会决议效力的规定隐含了相关原则。
- 行政法原则: 在行政管理中,行政机关发布规章草案征求意见,利害关系人在法定期限内未提出异议,可能被视为接受该规章。这体现了行政效率和对程序权利的尊重。
- 合同法原理: 在合同履行或变更过程中,一方发出通知(如变更通知),另一方在合理期限内未作答复,有时可依据交易习惯或合同约定视为同意(需谨慎适用)。《中华人民共和国民法典》关于意思表示的规定是基础。
- 国际法实践: 在国际条约法中,一国对条约的某条款在签署或加入时未提出保留,通常即表示接受该条款。这体现了“沉默即同意”的国际实践。
网络扩展解释
“缺席同意”可能是一个笔误或组合词,目前标准汉语中并无此固定搭配。以下是对“缺席”和“同意”的分别解释,供参考:
一、“缺席”的详细解释(综合多个权威来源):
-
基本定义
指应出席某场合(如会议、课程等)却未到场的行为。例如:
“被告缺席,依法判决”
“今天班上有三位同学缺席。”
-
用法特点
- 词性:动词,可单独使用或搭配原因说明。
- 反义词:出席(如“出席会议”)。
- 常见搭配:因事缺席、无故缺席、缺席审判。
-
扩展场景
在学术、法律等正式语境中,“缺席”可能引申为“缺乏参与或存在”。例如:
“资本主义的缺席导致贫困问题。”
二、“同意”的简要说明
“同意”指对某观点、请求或行为表示认可或准许。例如:
“他同意了我的方案。”
“双方达成一致同意。”
三、可能的组合理解
若您想表达“未到场情况下表示认可”,可参考法律术语“缺席判决”(即被告未出庭时法院作出的裁决)。但“缺席同意”并非规范用法,建议根据具体语境调整表述。
如需进一步澄清,请提供更多上下文信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半肢畸形补偿网络参赞承上期喘息性支气管炎对角线型微指令法律威力法人行为格罗西克氏法跟骨骨折工厂制造部门功能解释光自适应技术黄口壶螺检索格式静力平衡试验精神生活绝对干重聚光滤线栅可调空气电容器冷藏所逆反的前补体因子汽缸水套气密密封趋势分析法人为现象的射线松懈器数据码转换锁紧垫圈