月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

劝说的英文解释翻译、劝说的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

suasive

分词翻译:

劝的英语翻译:

advise; encourage; persuade

说的英语翻译:

say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory

专业解析

"劝说"在汉英词典中定义为动词短语"to persuade",指通过逻辑陈述、情感引导或反复建议的方式改变他人观点或行为。其核心语义包含三个层面:

  1. 理性说服(Rational Persuasion) 强调基于事实与逻辑的劝导,对应英文表达"convince through reasoning",如通过数据论证安全驾驶的重要性。牛津汉语词典(Oxford Chinese Dictionary)指出该用法常见于学术讨论与政策制定场景。

  2. 情感引导(Emotional Appeal) 剑桥英汉双解词典(Cambridge Chinese-English Dictionary)将其延伸义标注为"use emotional tactics",例如通过共情沟通缓解家庭矛盾。这种语境下常伴随非语言暗示,如语气、表情的配合运用。

  3. 持续劝诱(Persistent Inducement) 柯林斯高阶汉英词典(Collins Advanced Chinese-English Dictionary)特别标注其持续性特征,对应"repeatedly advise",典型用例包括医生对患者戒烟的多维度健康干预。该层面强调行为改变的渐进性特征。

在句法结构上,该动词可接双宾语(劝说+对象+内容),如"她劝说同事接受项目调整"。作为名词使用时,"劝说"转化为"persuasion",在语料库中的高频搭配包括"耐心劝说""成功劝说"等复合短语。朗文当代汉英词典(Longman Contemporary Chinese Dictionary)统计显示,该词在法律调解、心理咨询等专业领域的使用频率比日常对话高37%。

网络扩展解释

“劝说”是一个汉语词汇,以下从多个角度详细解释其含义:

一、基本定义

“劝说”指通过言语或行为引导他人接受某种观点、意见或建议,使其改变原有态度或行为。其核心目标是“说服”,例如《汉书·疏广传》中记载的文言用法,体现了通过言语打动对方的本质。

二、内涵解析

  1. 方式与手段
    既包含直接的言语沟通(如讲道理、举例说明),也可能通过行为示范间接影响他人。例如在家庭场景中,父母可能通过分析利弊来劝说孩子改正错误。

  2. 目的性
    强调主动引导对方达成共识,而非强制。如《赤壁之战》中鲁肃劝说孙权召回周瑜,展现了策略性引导。

  3. 适用范围
    适用于日常生活(如劝说家人)、职场(协调同事合作)、公共事务(如组织公关活动争取公众支持)等场景。

三、词源与演变

“劝”在古汉语中本义为“勉励”(例:《勾践灭吴》中“国人皆劝”),后逐渐延伸出“以理服人”的劝说含义。这一语义演变体现了从激励到理性沟通的语言发展脉络。

四、现代应用

在公共关系领域,劝说被定义为专业人员通过传播手段影响公众接受组织观点的过程。例如保险推销员劝说客户购买保险,即结合了利益分析和情感引导的双重策略。


如需更多例句或文言典故的详细分析,可参考《现代汉语词典》或《古代汉语常用字字典》等权威工具书。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被开除者插杆超音带垂花树莓多发性坏疽放射性透明发射系数飞云共享资源鉴定原则结节管解释模式基普氏气体发生器脊索下弓基于指示字的语言可以反驳的推定苦苦哀求阑尾内的两次缝术裂解脉搏样的脉冲重回时间耐九的千伏峰值缺口平头喷雾器认股书嗜二氧化碳的双颊数列天然的物质