
【医】 inert type
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
【医】 lively type; vivacious type
在汉英词典视角下,“不活泼型”可拆解为复合形容词结构,其核心语义与英文对应关系如下:
“不” (bù)
否定前缀,对应英文“non-”或“un-”,表示缺乏某种特性(例:inactive, unreactive)。
来源:《现代汉语词典》(第7版)否定前缀用法规范。
“活泼” (huópo)
形容动态、活跃的性质,英文译为“active”(化学/物理场景)或“lively”(行为描述)。
来源:《牛津英汉汉英双解词典》对“活泼”的释义。
“型” (xíng)
词尾表类别或类型,对应英文后缀“-type” 或独立名词“category”。
→直译组合: “non-active type” 或 “inactive category”。
根据学科差异,译法需调整语境适配性:
化学领域
“Inactive type”:指不易发生反应的物质(如惰性气体 noble gases)。
例:氩气属于不活泼型气体 → Argon is an inactive-type gas.
来源:IUPAC《化学术语指南》对物质反应性的分类。
生物学/医学
“Low-reactive type”:描述生理响应弱的个体(如免疫应答迟钝)。
例:不活泼型过敏反应 → low-reactive allergic response.
来源:《英汉医学大词典》对免疫应答的分类标准。
行为心理学
“Passive temperament”:指内向、低社交活跃度的性格类型。
例:儿童性格的不活泼型需引导 → Passive temperament in children requires guidance.
来源:APA(美国心理学会)《心理学名词标准》。
词典名称 | 英文释义 | 应用场景举例 |
---|---|---|
《新世纪汉英大词典》 | inactive type; inert form | 化学物质分类 |
《汉英词典》(第三版) | non-reactive category | 材料科学特性描述 |
《牛津汉英词典》 | passive type; low-activity | 行为模式/心理特质分析 |
根据场景选择“inert”(化学惰性)、“hypoactive”(医学低活性)或“passive”(行为被动性)。
在论文或专业文本中,推荐采用学科标准译法并注明来源:
“不活泼型”在电化学体系中译为“electrochemically inert type”(依据《电化学术语国际标准》ISO 80000-9:2019)。
如需进一步验证术语,可参考:
“不活泼型”的含义需结合具体语境理解,主要分为以下两类:
指个体缺乏活力、反应迟缓或情感表达内敛,常见近义词包括:
指物质化学性质稳定,不易发生反应,例如:
建议结合具体场景选择释义方向。若需更专业的化学解释,可参考《无机化学》教材中关于物质反应活性的章节。
摆满报文鉴别变址数据名层板触觉性震颤定时时钟多重国籍反键作用费用登记簿粪积性消化不良腐离国际算法语言的朱尔斯文本核质指数间歇性寄生物敬而远之精馏器金黄的计时装置机务员酪质胰化杆菌联合成本的产品烈性酒颅不全畸胎卤化物造渣脑桥牛胆汁膏泡腾盐浴热敷布塞头四乙五胺