月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

契约上的英文解释翻译、契约上的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 contractual

分词翻译:

契约的英语翻译:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

专业解析

在汉英词典视角下,“契约”指双方或多方设立、变更、终止民事权利义务关系的协议,其核心含义及英译对比如下:


一、法律约束性协议(Legally Binding Agreement)

中文释义

指具有法律效力的书面或口头约定,明确当事人权利义务,受法律保护与约束。

英文对应词

Contract(最常用):强调法律强制力,如商业合同。

例:"The parties signed a contract for the sale of goods."

来源:《中华人民共和国合同法》第二条(定义民事合同关系)

Covenant:侧重长期承诺或道德约束,如地契条款。

例:"A covenant in the lease restricts subletting."

来源:Black's Law Dictionary (11th ed.)


二、构成要素与特征

  1. 合意(Mutual Consent)

    需双方意思表示一致(要约与承诺),英译"meeting of the minds"。

    来源:《民法典》第471条(合同订立原则)

  2. 对价(Consideration)

    英美法系要求契约具备交换价值,即"consideration"(如金钱、服务)。

    例:"A valid contract requires consideration from both parties."

    来源:Restatement (Second) of Contracts §71


三、特殊类型契约

中文类型 英文术语 使用场景
口头契约 Oral Agreement 即时交易(如小额买卖)
格式合同 Standard Form Contract 保险、运输等标准化服务
心理契约 Psychological Contract 雇佣关系中隐含的相互期望

来源:中国政法大学《合同法原理》;Organizational Behavior Studies (Vol. 45)


四、文化衍生含义

"契约精神"(Spirit of Contract)

指守信履约的价值观,英译强调"sanctity of contract"(契约神圣性)。

例:"Modern commerce relies on the sanctity of contract."

来源:《法学研究》2020年第3期"诚信原则的演化"


参考文献

: 《中华人民共和国民法典》,全国人民代表大会发布.

: Garner, B. A. (2019). Black's Law Dictionary (11th ed.). Thomson Reuters.

: American Law Institute. (1981). Restatement (Second) of Contracts.

: 王利明. (2022). 《合同法原理》. 中国政法大学出版社.

: Rousseau, D. M. (1995). Psychological Contracts in Organizations. SAGE Publications.

: 梁慧星. (2020). "诚信原则在契约法中的功能扩展",《法学研究》.

网络扩展解释

契约是民事主体之间设立、变更或终止权利义务关系的协议,其核心在于通过双方合意形成法律约束力。以下是详细解释:

一、契约的定义与法律属性

  1. 基本定义
    契约是双方或多方通过协商达成的协议,明确各自权利义务关系。例如买卖、租赁、雇佣等均属于典型契约关系。
    示例:购买商品时与超市形成的买卖契约,包含付款与交付货物的权利义务。

  2. 法律属性

    • 需符合《民法典》规定,具有法律效力;
    • 形式多样,包括书面、口头或其他形式;
    • 非法律约束的约定(如家庭内部承诺)不构成契约。

二、契约中的权利与义务

  1. 权利内容

    • 请求给付权:要求对方履行义务(如支付货款);
    • 受领给付权:接受对方履行的权利(如接收商品);
    • 保全权:在利益受损时可行使代位权或撤销权。
  2. 义务内容

    • 给付义务:按约定履行核心义务(如交付货物);
    • 附随义务:包括通知、保密等辅助性义务。

三、契约的终止与转让

  1. 终止情形
    包括债务履行完毕、抵销、提存、免除债务等。终止后仍需履行通知、保密等后合同义务。

  2. 权利义务转让
    需经对方同意方可概括转让,否则无效。例如买卖合同权利义务转让需买方认可。


四、契约的法律效力与精神

  1. 效力基础
    合法成立的契约具有强制约束力,违约方需承担赔偿等责任。

  2. 契约精神
    包含自由(自愿订立)、平等(主体地位对等)、信守(履行承诺)、救济(违约追责)四大原则。


契约的本质是通过合意形成法律约束,其内容需合法且明确权利义务。实际应用中需注意形式合规与风险防范(如转让需经同意)。如需进一步了解特定类型契约,可参考《民法典》相关条款或权威法律解读。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗礁不变线性系统擦洗术超导计算机德拜-休克尔极限定律电视影片放映机底脚螺栓董事会成员多路转换驱动器多趣的额外风采感慨核定股本回肠荡气会聚槽虎头蛇尾解剖器极化替续器静电位迷行束判决理由商场设计保证值实物资本天蓝霉素同步通讯统计单位