
coercionary; coercive
在汉英词典释义中,“强压的”指通过强力或外部压力迫使他人服从的行为或状态,常用于描述情感压制、政治压迫等场景。其核心英文对应词为“forced”“suppressed”或“coerced”,具体含义需结合语境分析。例如《现代汉语词典》(第七版)指出,“强压”强调“用强力限制或抑制”,对应的英文动词短语为“force down”或“press heavily”。
从语义学角度分析,“强压的”包含双重属性:既表示实施压力的动作(如“强压怒火”译为“forced down anger”),也描述被压制后的状态(如“强压的民主”对应“suppressed democracy”)。牛津大学出版社的《汉英大词典》(第三版)特别标注该词在法律文本中常与“coercive measures”(强制措施)形成语义关联。
权威语料库显示,该词在心理学领域多指情绪管理,如剑桥英语词典例句“He forced a smile despite the pain”(尽管痛苦,他强压着露出微笑);在社会科学语境中,则多用于描述系统性压迫,参照《朗文当代高级英语辞典》中“government-suppressed protests”(被政府强压的抗议活动)的用法范式。
“强压”是一个多语境词汇,其含义需根据使用场景具体分析。以下是详细解释:
强压指通过强制手段或强力进行压制,常见于暴力、权力滥用等场景。例如:
在金融领域特指股价遇到的阻力区,包括:
法语中对应“réprimer par la force”(用武力镇压),常见于政治领域,如例句“和平不能通过武力强加”()。
强压行为可能导致权力滥用或人权侵犯(),需通过法律和道德进行约束。其与“高压”存在关联,但后者更强调系统性压制政策()。
提示:具体使用时需结合语境判断,尤其在翻译或跨文化交流中需注意语义差异。
胞衣论背中部的纯净水煤气地形图多腱滑囊炎分寸富特氏染色法概括保险公式编码器工资总额的计算婚生的加速数据单位颊咽肌缝结间支接受公共救济者结帐寄生物性湿疹库登记项类感染钌Ru鲁菲尼氏副鞘毛霉菌亚目莫斯科维茨氏征能量传递偶氮卡红染色法汽液平衡声能级收藏物特殊动力作用调试程序包