
【法】 track
act; behavior; deed; conduct; dealing; demeanour; deportment
【计】 behaviour
【化】 behaviour
【医】 behavior; praxis
way; fashion; pattern; system
【计】 action; M; mode
【医】 mode; modus
【经】 mode; modus; tool
行为的方式在汉英词典中主要指人类或事物在特定情境下表现出的具体行动模式或方法,强调动作的实施路径、逻辑结构及内外在条件的影响。根据权威语言学工具书,其核心含义可归纳为以下五方面:
词义解析
汉语中“行为的方式”对应英语“mode of action”或“manner of conduct”,包含行为主体选择的具体操作流程(如步骤顺序)和潜在驱动因素(如意图、习惯)。该短语在翻译时需结合语境区分“行为规范”(behavioral norms)与“行动策略”(action strategies)的细微差异。
语法结构
作为偏正短语,“行为”为中心语,“方式”为限定成分。在汉英转换中,英语常通过介词短语(如“in a... manner”)或副词性从句表达该结构,例如:“他以谨慎的方式处理问题”译为“He handled the issue in a cautious manner”。
使用场景
该术语高频应用于心理学、法学领域,描述个体或群体的可观测活动特征。在法律文本中特指符合特定法规的操作程序,如合同法中的“履行义务的方式”(mode of performance)。
学术定义
社会语言学视角下,“行为的方式”被界定为“文化编码的行为序列”(culturally coded action sequences),包含工具使用、语言表达、肢体动作三个层级,其选择受社会规约与个体认知双重影响。
跨文化对比
汉英词典标注显示,中文侧重行为过程的整体性描述(如“循序渐进”),而英语更强调行为手段的精确性(如“systematic approach”)。这种差异在跨文化交际中需注意语境适配。
“行为的方式”是一个组合短语,通常指代个体或群体在特定情境下采取行动的具体方法、形式或路径。根据不同的语境,其侧重点有所不同:
基础定义
应用场景解析
与相关概念的区分
典型特征
示例:在跨文化交际中,表达拒绝的行为方式差异显著——日本人可能用沉默婉拒,美国人则倾向于直接说“No”。这种差异体现了行为方式的文化属性。
若需更深入探讨某领域的具体行为方式(如神经科学中的条件反射机制),建议提供更具体的应用场景。
贝克法处左至右扫描达朗贝尔惯性力多级耳轮棘肺细胞封装程序粉末炭黑鼓室下的骨质疏松的喉外科结构化的脊髓痨麻痹性痴呆科罗伐林空洞无物硫基梅能态哌立酮排序生成器清除细胞全功能方式石匠实物资本的维护顺序监察四碘代邻苯二酐酸正辛正癸酯锑痤疮微分导磁系数