月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不得不做英文解释翻译、不得不做的近义词、反义词、例句

英语翻译:

cannot help doing

相关词条:

1.cannothelpbutdo  

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

得的英语翻译:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

做的英语翻译:

act; do; engage in; make; work
【机】 make

专业解析

"不得不做"的汉英词典角度详解

"不得不做"是一个常用的汉语短语,表达一种强制性的、别无选择的行动必要性。其核心含义在于:尽管可能存在主观上的不情愿、客观上的困难或外部压力,但基于某种强烈的理由、责任、规则或现实情况,执行该行动是必须的、无法回避的。它强调的是一种被动的、受驱使的必然性,而非主动的意愿选择。

详细语义解析:

  1. 被迫性 (Compelled by Circumstances):

    • 这是"不得不做"最核心的含义。它表示主体是在外部条件、客观压力、内在责任或逻辑必然性的驱使下采取行动,而非出于自由意志或主观喜好。
    • 例如: 天气突变,我们不得不取消郊游计划。(外部条件迫使)
    • 英文对应: "have to", "be forced to", "be compelled to", "be obliged to"。
    • 据《现代汉语词典》第七版解释,"不得不"表示"必须这样(做)",强调客观情况使得必须如此。
  2. 必要性/必然性 (Necessity/Inescapability):

    • 该短语强调行动是达成某个目标、避免不良后果或符合某种规范所绝对必需的,没有其他可行的替代方案。
    • 例如: 为了完成项目,他不得不加班到深夜。(达成目标的必需性)
    • 英文对应: "must", "need to", "be necessary to", "be inevitable that..."。
    • 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)在解释"have to"时,常将其与"must"对比,指出"have to"更侧重客观必要性或外界权威的要求,这与"不得不"的语义高度吻合。
  3. 无奈感 (Sense of Resignation):

    • 使用"不得不做"时,常常隐含着一层无奈、勉强或不情愿的情绪。说话者承认必须这样做,但内心可能并不乐意。
    • 例如: 虽然很不喜欢这份工作,但为了生计,他不得不继续做下去。(隐含无奈)
    • 英文对应: 这种情感色彩通常通过上下文体现,或在翻译时添加副词如"reluctantly"(不情愿地)、"grudgingly"(勉强地)来表达。

英文对应表达

例句对比:

"不得不做"在汉英转换中,核心在于传达由外部因素、客观现实或内在责任所强加的、无法回避的行动必要性。"Have to"是其最常用和贴切的对应词,但根据具体语境中强调的侧重点(如强制力强度、无奈感、绝对必要性),也可选用"must", "be forced to", "have no choice but to"等表达。理解其蕴含的"被动强制"和"别无选择"的语义核心,是准确翻译和使用的关键。

网络扩展解释

“不得不做”是一个汉语常用短语,其核心含义是在客观条件或外界压力下,没有其他选择而必须采取某种行动。以下从多个维度详细解析:


一、语义结构


二、使用场景

  1. 客观限制
    • 例:疫情导致航班取消,我们不得不改乘高铁()。
  2. 责任驱动
    • 例:医生不得不连夜手术,因患者病情危急。
  3. 权衡后的妥协
    • 例:资金短缺下,公司不得不裁员。

三、情感色彩


四、近义词对比

短语 核心区别
必须做 强调主观必要性或规则
被迫做 突出外界强制力更强烈
只能做 侧重选项唯一性,无奈感较轻

五、语言延伸

若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句以便深入解读。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安装验证程序膀胱尿道管背景因子不溶性脂酶操作周期单相电动机登报缔结契约定货多脉冲反常瞳孔反应格式化覆盖图表耗线挥金如土监督状态交涉交战状态空气马力力学破坏切开剪氢杆轻质油蒸馏装置溶靛素鳃沟扫描电子束食蜂鸟退火钢丝拓扑优化