
complaint; plaint; speak one's pieces; squawk; vent one's grievances
"诉苦"是一个常用的汉语动词,指向他人倾诉自己的痛苦、委屈、烦恼或不幸遭遇,目的是寻求理解、同情或安慰。其核心在于表达内心的负面情绪或经历的不公。
汉英词典角度详解:
核心释义与对应英文:
Complain
(抱怨、诉苦), Pour out one's grievances
(倾诉苦衷), Vent one's grievances/complaints
(发泄不满/诉苦), Tell one's troubles
(诉说烦恼), Air one's grievances
(公开诉苦/抱怨)。complains
to his friends. / He often pours out his grievances
to his friends.told her mother her troubles
about the immense work pressure.语义内涵与使用场景:
complain
)有时带有指责或要求改变的目的略有不同,尽管两者常交叉。与近义词辨析 (汉英角度):
Complain
): 范围更广,可指对任何不满的表达,可能带有指责意味,不一定寻求情感安慰,也可能旨在要求解决问题。诉苦
更侧重于倾诉内心的痛苦本身。Confide
, Pour out (one's heart)
): 泛指向信任的人诉说心事,内容可以是秘密、烦恼或快乐。诉苦
特指倾诉的内容是苦
,即痛苦、烦恼。Grumble
, Nag
): 常指习惯性地、喋喋不休地表达轻微的不满或抱怨,可能不涉及深刻的痛苦,有时带有厌烦感。诉苦
涉及的情感通常更深刻、更个人化。Accuse
, Appeal
): 指向权威机构或法律部门提出正式指控或申诉,寻求公正裁决或权利维护,是正式的法律或行政程序。诉苦
是私下或非正式的情感倾诉。
"诉苦" (complain
, pour out one's grievances
, vent one's complaints
) 是一个表达内心痛苦、寻求理解与安慰的情感倾诉行为。它强调诉说个人遭遇的委屈、烦恼或不幸,核心在于情感的宣泄和对同情的期待,常用于非正式的人际交流场景中。
“诉苦”是一个汉语动词,指通过语言向他人倾诉自己的痛苦、委屈或困难,通常带有希望获得理解、同情或帮助的意图。以下是详细解析:
核心含义
强调将内心的苦闷、不公或困境表达出来,如:“她常向朋友诉苦工作压力大”。这种行为既可能是情感宣泄,也可能是寻求实际支持。
使用场景
情感色彩
该词本身中性,但语境可能影响其倾向性:
近义辨析
使用建议
该词反映了人际交往中情感支持的需求,恰当使用能促进沟通,但需把握分寸以避免负面效果。
白细胞补体拔模螺丝胞质传递说八仙花属撑干皮刀背放射性人造卫星弗路勒氏探子过账分录表合作对策化学转移过程甲基碲酸交割通知单缴获结痂己烯酸勒文伯格氏细球菌卵巢机能障碍慢性垂体机能缺失性营养不良名簿氰基乙酰氨深层角膜炎声电阻收敛语句睡帽水银扩散泵特异命题贴纸通信管理配置