月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

厮英文解释翻译、厮的近义词、反义词、例句

英语翻译:

fellow; male servant; together

专业解析

“厮”在汉英词典中的释义可从以下三方面解析:

一、名词(服杂役的男性仆人)

“厮”最初指古代从事杂役的男性仆人,常见于古典文学,如《水浒传》中“小厮”指年轻侍从。英文可译为“male servant”或“footman”。该义项在现代汉语中已不常用,但保留于文学及历史文献(来源:汉典网)。

二、副词(互相)

“厮”作副词时表示“相互”关系,例如“厮守”(cling to each other)、“厮杀”(fight each other)。这一用法多用于书面语,强调双向动作的持续性(来源:《现代汉语词典》第七版)。

三、方言(年轻男性,含贬义)

在北方方言中,“厮”可指代年轻男性,常含戏谑或贬义,如“这厮”对应英文“this guy”(带负面色彩)。此类用法需结合语境判断情感倾向(来源:北京大学中国语言学研究中心语料库)。

网络扩展解释

“厮”是一个古代汉语词汇,具有多重含义,以下是综合权威来源的详细解释:

一、基本含义

  1. 古代仆役

    • 指从事粗杂劳动的男性奴隶或仆役,如“厮役”“小厮”。常见于宋元以来的文献,例如《史记》中提到的“厮徒十万”。
  2. 对人的称呼(带轻蔑义)

    • 在小说或口语中用于指代某人,常带有贬义,如“这厮”“那厮”。

二、具体用法

  1. 名词义

    • 身份低微者:如“厮舆”(砍柴驾车者)、“厮养”(杂役)。
    • 男性仆从:特指未成年的男仆,如“小厮”。
  2. 副词义(较少见)

    • 表“互相”,如“厮守”“厮混”,但此用法多见于近代白话作品。

三、字形与演变


四、现代使用

现代汉语中“厮”已不常用,主要出现在历史小说、古装剧或仿古语境中,需注意其贬义色彩。

如需更完整的古代用例,可参考《史记》《汉书》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

边界继电器操作理理工作原理充填容量存储器填充代扣职工所得税带式刀芳纶1414反射发声干涉量度分析法共轭键系红细胞前环哗变灰浆混合活化麦角甾醇近焦点-γ线照射继续工作冷加工冷施压流量指示计碰撞损害肉豆蔻萜杀虫环随机化调和漆调解的体积磁伸缩突眼性甲状腺肿往复滑件曲柄机构顽固不化者