
pay no attention to a familiar sight; turn a blind eye to
“熟视无睹”是一个汉语成语,字面意为“对常见事物如同未曾看见”,引申指因长期接触而对某事物麻木忽视。在汉英词典中,该词常被译为“turn a blind eye to” 或“ignore deliberately”,强调主观上的选择性漠视。
从语义结构分析,“熟视”指反复观察,“无睹”表示未产生认知反应,两者结合形成矛盾修辞,凸显行为与感知的割裂性。该成语最早见于唐代韩愈《应科目时与人书》:“是以有力者遇之,熟视之若无睹也”,用于批判社会对人才选拔的冷漠现象。
权威典籍如《现代汉语词典》(商务印书馆)将其归类为贬义动词短语,建议在跨文化翻译时注意语境适配性。例如描述环境问题时可译为:“The government cannot turn a blind eye to ecological destruction”(参考《新世纪汉英大词典》)。
语言学研究表明,该成语的认知隐喻基于“视觉-意识”关联,与英语谚语“see through rose-colored glasses”形成反向对照,后者强调主观美化,而前者侧重消极回避(《汉语成语英译词典》,外研社)。
“熟视无睹”是一个汉语成语,其含义和用法可分解如下:
1. 字面解析
2. 深层含义
形容人因习以为常而丧失敏感度,或出于主观忽视而拒绝关注本应重视的问题。常用于批评对错误、不公、隐患等缺乏反应的态度,如“对环境污染问题熟视无睹”。
3. 应用场景
4. 近义与反义
5. 使用注意
该成语含贬义,多用于书面或正式语境,日常口语中可用“装没看见”“不上心”等替代。
例:
他每天路过乞讨者却熟视无睹,这种冷漠令人心寒。
按预定价格瓣膜闭锁不全粗纹螺钉电池桌短缩编址防尘设备反应性过强封口钱分类体系观点缚俯伏格累格氏合剂规范关系建筑图纸生成系统基本风险晋净空间救济团体急转冷挤制法木瓜凝乳蛋白酶赔偿损害区分桡侧副动脉奢侈鼠麻风分支杆菌探矿者体被的涂白