月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

封口钱英文解释翻译、封口钱的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 hush-money

分词翻译:

封口的英语翻译:

heal; seal
【计】 final encapsulation
【医】 sealing

钱的英语翻译:

money; cash; cush; dingbat; fund; oof; pocket
【经】 king portait; mint drops; pocket

专业解析

封口钱(hush money)在汉英法律及社会语境中通常指为阻止他人披露不利信息而支付的经济补偿。该词由“封口”(压制言论)与“钱”(货币)构成,英文对应术语为“hush money”,其核心含义是通过金钱交易达成信息保密协议。

在司法领域,《中华人民共和国刑法》第274条涉及敲诈勒索罪的认定,若封口钱涉及胁迫或非法占有目的,支付方可能构成犯罪主体。美国司法部则将“hush money”归入妨碍司法公正范畴,例如2018年迈克尔·科恩案件中被列为违反联邦竞选财务法的核心证据。

社会语言学层面,《牛津英语词典》将“hush money”定义为“为保密而支付的款项”,强调其交易属性与道德争议。中国法律学者张明楷在《刑法学》中指出,此类行为可能触犯行贿罪或掩饰隐瞒犯罪所得罪,具体需结合资金性质与主观意图判定。

网络扩展解释

“封口钱”一词在不同语境中有两种含义,需结合具体背景理解:

一、丧葬习俗中的“封口钱”

指中国传统文化中放置于逝者口中的钱币,又称“含口”或“饭含”。其含义包括:

  1. 象征意义:用于支付冥河船夫的渡河费用,帮助亡灵顺利进入阴间。
  2. 民俗功能:红线系于寿衣,防止钱币滑入体内,待入殓时移除红线。
  3. 特殊说法:部分说法认为可阻止横死者向阎王告状,或让小鬼“保密”以暂留人间。

二、法律意义上的“封口费”

现代语境中,“封口钱”常与“封口费”混用,指为隐瞒信息支付的费用,具有负面含义:

  1. 定义:通过金钱收买知情人,阻止其揭露秘密或丑闻。
  2. 法律性质:多数情况下属非法行为,涉及贿赂或敲诈勒索(如主动索要且伴随威胁)。
  3. 英语表达:对应“hush money”,源自“hush”(安静)一词,历史超300年。

三、区别与总结

若需进一步了解具体案例(如矿难记者收封口费事件),可参考相关法律分析或新闻报道。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

艾斯提尼耳初态磁量子数次氯酸盐-苔黑酚试验地面控制航天系统反射干扰复击腹腔的弓状带故障诊断程序横向弹性效应检查装置奖助金介电材料景物分割计息日聚合物分子量分布可塔特邻苯二酰肼模拟法庭模数的陪审员的直接控诉书拼写检查程序史迹实际知识诀窍数据结构树糖质铜氨液洗涤塔威胁的