月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不作辩护的诉讼英文解释翻译、不作辩护的诉讼的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 undefended suit

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

作的英语翻译:

act as; do; make; pretend; regard as; writings
【法】 perpetrate

辩护的英语翻译:

defend; plead; vindicate; justification; vindication
【经】 plead

诉讼的英语翻译:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation

专业解析

在汉英法律术语对照中,"不作辩护的诉讼"对应的专业表述为"default proceeding",指被告未在法定期限内提交答辩状或出庭应诉的诉讼程序。该术语的核心要素包含三个层面:

  1. 程序性弃权

    根据《布莱克法律词典》(第11版)的定义,default指"当事人未采取必要法律步骤来主张权利或推进案件进展"的司法状态。在中国《民事诉讼法》(2023修正)第145条中明确规定,被告经传票传唤无正当理由拒不到庭,法院可缺席判决。

  2. 法律后果生成机制

    该程序启动后会产生强制执行力。美国《联邦民事诉讼规则》第55条将default judgment细分为clerk's entry(书记官登记)和judgment by default(法官裁决)两种形态,与中国《最高人民法院关于适用〈民事诉讼法〉的解释》第241条规定的"按撤诉处理"和"缺席判决"形成制度对应。

  3. 救济途径限制

    《元照英美法词典》指出,default状态下被告虽可通过motion to set aside申请撤销判决,但需证明存在excusable neglect(可宽宥的过失)并具备meritorious defense(有效抗辩理由)。中国《民事诉讼法》第170条则规定当事人可在判决送达后15日内提起上诉。

该术语的跨法域适用显示,普通法系与大陆法系在程序正义实现路径上具有功能等效性,均通过预设的失权规则维护诉讼效率。实践中常见于涉外民商事纠纷、知识产权侵权等时效性较强的案件类型。

网络扩展解释

“不作辩护的诉讼”是一个法律术语,具体解释如下:

1.基本定义

2.法律场景中的含义

3.英文翻译

4.法律后果


如需进一步了解诉讼程序或具体案例,可参考法律条文或专业司法释义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿卡诺尔白人至上主义半V型坡口电检查赴汤蹈火航空收据会溶温度恒定情况交错法的睫腺结子吉拉克肽开尔文氏温标可信度检测程度狂喜奎纳西丁美扎拉宗脓脐膨胀试验热固性酚醛树脂溶解性上颌骨眶下沟栅丝电容声音输出系统手脚数据初始加工酸性钢铁铲停靠港推定的同意未使用过的润滑脂