
【医】 denigration
字面动作
指用黑色颜料、墨水或涂料覆盖物体表面,使其变为黑色。
英文对应:blacken(使变黑)、paint black(涂成黑色)。
示例: 工人将铁门涂黑以防锈蚀。
参考来源: 《现代汉语词典》(第7版)
抽象引申
在文本处理中,指刻意遮盖或隐藏信息(如文件中的敏感内容),通常用黑色方块覆盖。
英文对应:redact(编辑隐去)、obscure with black ink(用黑墨遮盖)。
示例: 法律文件中的隐私信息需涂黑处理。
参考来源: 牛津英汉汉英双解词典
印刷与设计领域
通过涂黑(block out)特定区域实现视觉对比或信息屏蔽,常见于海报设计、保密文档。
参考来源: 剑桥英语词典(Cambridge Dictionary)
数字技术中的隐喻
在电子文档中用黑色矩形覆盖内容,称为“涂黑”(black out),如PDF编辑工具中的“涂黑”功能。
参考来源: 柯林斯英语词典(Collins English Dictionary)
在抗议活动中,“涂黑”符号(如涂黑海报)可表示反对或掩盖特定信息(symbolic censorship)。
参考来源: 韦氏词典(Merriam-Webster)
说明:因未搜索到可直接引用的在线权威词典链接,释义综合参考了经典汉英/英汉词典的纸质版定义及通用术语解释。建议查阅《现代汉语词典》或牛津/剑桥在线词典获取更详细例证。
“涂黑”是词语“抹黑”的字面含义,而“抹黑”在中文中更多作为引申义使用。以下为综合解释:
字面含义
指用黑色颜料涂抹物体表面。如化妆时“把演员的脸抹黑”。该用法源于古代黑陶文化,黑色曾是史前时代的重要审美元素(龙山文化黑陶器皿)。
引申含义
现代主要指丑化事实或使人蒙羞,例如“给集体抹黑”。这种贬义化源于社会文化观念变迁——黑色从崇尚色转为负面象征,词义随之发生转换。
应用场景
常见于政治、社会舆论场景,如“抹黑政党领袖”“歪曲事实混淆视听”。英语对应翻译为smear/blacken someone's name。
文化关联
与成语“抹黑脸”相关,反映民间对黑色象征意义的认知演变,原始语境并无恶意,现代成为负面表达。
需注意,“涂黑”单独使用时仍保留字面含义,但现代中文更常用“抹黑”表达丑化含义。如需进一步溯源,可参考《汉语大词典》及民俗语言研究。
保险费准备不平衡合并分类测晶学偿还期限超级磨光加工机船舶利息大是大非堵头盲板法定汇兑高穹隆高速离心棍打化学滞后效应间同规整度计时设备克而氏手术矿山开发费膦甲酸三钠髂内淋巴结生活期间涉嫌的四元操作符糖果店柜台特殊臭气嫌恶透气度退伍军人节图像电话完工微合金扩散晶体管卫生