
【机】 top grade quality
【经】 a class
character; quality; tone; trait
【计】 quality
【医】 quality
【经】 quality
"头等品质"在汉英词典中通常被译为"first-class quality",该词组由两个核心语义单元构成:
头等(tóuděng):
在《现代汉语词典(第7版)》中被定义为"最高等级;第一等",对应英文"first-class"或"top-grade"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》)。该词常用于描述事物等级体系中的最优层级,例如航空服务中的"头等舱"(first-class cabin)。
品质(pǐnzhì):
根据《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》,该词指"物品的质量特性",英文对应"quality",强调对产品性能、耐用性等核心属性的综合评价(来源:牛津大学出版社)。
组合后的完整释义为:通过严格标准筛选出的最优质量等级,常见于高端商品描述(如奢侈品、精密仪器)、服务行业分级(如五星级酒店服务)以及食品认证体系(如A级农产品)。在权威翻译实践中,该词组的标准化对应关系已被《新世纪汉英大词典(第二版)》收录(来源:外语教学与研究出版社)。
“头等品质”是由“头等”和“品质”组成的复合词,其含义需结合两部分理解:
头等(tóu děng)
指最高等级或最重要的事物,常见于服务、任务或评价体系中。例如:
品质(pǐn zhì)
既指物品的质量,也涵盖人的品性。例如:
“头等品质”通常指最高标准的质量或品性,可用于:
提示:具体语境需结合行业特性或评价对象进一步分析。
巴比伦法白费时间成本估价春播次要网格线粗燥不光滑之物大气驸马骨胳学家海胆色素汗点尖利间歇向下过滤开环自动控制系统夸耀的立即严厉地处理硫氰酸酶迈耶关系式马克西莫夫氏染色法泡沫橡皮前房角镜检查气急败坏全面使用性能仁政扫墓上隐斜视闪蒸出时序图表脱压缩位听神经