月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頭等品質英文解釋翻譯、頭等品質的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 top grade quality

分詞翻譯:

頭等的英語翻譯:

【經】 a class

品質的英語翻譯:

character; quality; tone; trait
【計】 quality
【醫】 quality
【經】 quality

專業解析

"頭等品質"在漢英詞典中通常被譯為"first-class quality",該詞組由兩個核心語義單元構成:

  1. 頭等(tóuděng):

    在《現代漢語詞典(第7版)》中被定義為"最高等級;第一等",對應英文"first-class"或"top-grade"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。該詞常用于描述事物等級體系中的最優層級,例如航空服務中的"頭等艙"(first-class cabin)。

  2. 品質(pǐnzhì):

    根據《牛津高階英漢雙解詞典(第9版)》,該詞指"物品的質量特性",英文對應"quality",強調對産品性能、耐用性等核心屬性的綜合評價(來源:牛津大學出版社)。

組合後的完整釋義為:通過嚴格标準篩選出的最優質量等級,常見于高端商品描述(如奢侈品、精密儀器)、服務行業分級(如五星級酒店服務)以及食品認證體系(如A級農産品)。在權威翻譯實踐中,該詞組的标準化對應關系已被《新世紀漢英大詞典(第二版)》收錄(來源:外語教學與研究出版社)。

網絡擴展解釋

“頭等品質”是由“頭等”和“品質”組成的複合詞,其含義需結合兩部分理解:

一、詞語解析

  1. 頭等(tóu děng)
    指最高等級或最重要的事物,常見于服務、任務或評價體系中。例如:

    • 交通工具中的“頭等艙”;
    • 形容優先級時,如“頭等大事”;
    • 曆史文獻中多用于描述船隻、功勳等級,如《水浒傳》提到的“頭等大船”。
  2. 品質(pǐn zhì)
    既指物品的質量,也涵蓋人的品性。例如:

    • 物品層面:強調“耐用性、工藝水平”;
    • 人物層面:如“德才兼備”“正直無私”等道德評價。

二、組合含義

“頭等品質”通常指最高标準的質量或品性,可用于:

三、使用示例

  1. 這款手表采用頭等品質的機芯,精準度達到行業頂尖水平。
  2. 公司始終将客戶體驗視為頭等品質,從細節提升服務标準。

提示:具體語境需結合行業特性或評價對象進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】