月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

通用类型英文解释翻译、通用类型的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 universal class

分词翻译:

通用的英语翻译:

currency; current; general; in common use

类型的英语翻译:

genre; run; stamp; style; type
【计】 type
【医】 Ty.; type
【经】 type

专业解析

在汉英词典学领域,"通用类型"(General Type)指代词典中适用于广泛受众的基础词条释义模式,其核心特征与语言学功能如下:

一、定义与核心特征

  1. 基础普适性

    通用类型释义避免专业术语,采用日常语言解释词汇的基本含义,确保不同教育背景的使用者都能理解。例如《牛津高阶英汉双解词典》对"run"的通用释义包含"移动快速"这一基础义项,而非局限于体育或计算机专业场景 。

  2. 语境中立性

    此类释义剥离特定文化或领域限制,如《朗文当代英语词典》解释"table"时优先给出"家具"这一跨文化共性含义,而非特定语境下的引申义 。

二、语言学功能

  1. 语义锚点作用

    通用类型释义构成多义词认知基础。据剑桥词典编纂原则,动词"break"的通用释义"使分离"(cause to separate)是其24个义项的原型认知框架 。

  2. 跨语言对等基准

    汉英词典中,通用释义承担双语映射枢纽功能。如《新世纪汉英大词典》将"开放"译为"open",其通用义"解除限制"优先于政治或计算机领域的特殊用法 。

三、与专业类型的区分

对比医学词典将"coma"精确定义为"GCS≤8分的意识障碍",通用类型词典则采用"深度无意识状态"的通俗表述。这种差异凸显了通用类型服务于基础交际需求的本质特征 。


权威参考文献

  1. 《词典学概论》(Lexicography: An Introduction) 上海辞书出版社
  2. 国际词典编纂协会(DSNA)技术报告《释义类型学》
  3. 《牛津英语词典学手册》第7章
  4. 剑桥大学出版社《双语词典编纂准则》
  5. 《当代语言学理论在词典中的应用》外语教学与研究出版社

网络扩展解释

“通用类型”在不同领域有不同解释,以下是综合解析:

一、计算机科学中的定义(编程领域) 通用类型(Generalized Types)主要指参数化类型,允许在类或接口中定义类型参数,实现代码复用和类型安全。在.NET框架中,通用类型系统(CTS)是核心组成部分,具有两大特征:

  1. 类型安全:确保操作仅在兼容类型间进行
  2. 多语言互操作:通过统一类型体系实现不同编程语言的数据交互 主要分为两类:

二、汉语词汇解释 “通用”作为普通词语时,含义为:

注:在技术文档中需注意与「泛型(Generics)」的术语差异,后者特指编程中具体的类型参数化实现方式。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

备用处理机不轨材料入库报告大发雷霆代垫债款电脑程序副署浮凸熔接机公开营业执照构思障碍合法句子脚注家庭繁殖行为邋遢的累计舍入瘰疬性苔癣尿道造口术尿酿脓双球菌柠檬香膏配备起疱的气体电离人头嗜创伤癖衰变产物数据描述酮胆烷酸外展帽维持生活微丝蚴