邋遢的英文解释翻译、邋遢的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
dingy; floppy; rinky-dink; sloppy; slovenly; sluttish
相关词条:
1.grungy 2.outattheheel 3.outatheel 4.trollpoy 5.scuzzy 6.blowsy 7.blowzed 8.blowzy 9.downatheel 10.downattheheel
例句:
- 那群邋遢的小淘气们向我跑过来要糖果。
Those grubby urchins ran to me and asked for candy.
- 母亲说: "说实话,汤姆,我想你是世界是?em>铄邋莸哪泻ⅰ?
"Honest to goodness, Tom, I think you are the messiest boy in the world, " said Mother.
专业解析
"邋遢"是一个形容词,主要用来形容人或事物外表不整洁、不修边幅、肮脏凌乱的状态。其核心含义侧重于因疏于打理或习惯不良而呈现出的杂乱无章和污秽感。
详细释义与英文对应词:
-
外表不整洁、肮脏:
- 这是最基本和最常用的含义。形容人的衣着、外貌或物品、环境等因缺乏清洁整理而显得脏乱、污秽。
- 英文对应词:
Slovenly
, Untidy
, Messy
, Sloppy
, Dirty
, Unkempt
。
- 例句: 他今天看起来非常邋遢,头发乱糟糟的,衣服也皱巴巴的。(He looks veryslovenly/untidy today, with messy hair and crumpled clothes.) 来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
- 例句: 这个房间太邋遢了,到处都是垃圾和灰尘。(This room is toomessy/dirty, with trash and dust everywhere.) 来源:《牛津英汉双解词典》(第9版),牛津大学出版社。
-
行为举止不修边幅、懒散随意:
- 引申义,指人的行为习惯懒散、不拘小节,甚至有些拖沓、不利落,这种内在的习惯往往导致外在的邋遢形象。
- 英文对应词:
Slovenly
, Sloppy
, Careless
(在仪表或做事方面)。
- 例句: 他做事总是邋邋遢遢的,一点都不利索。(He always does things in asloppy/careless manner, not neat at all.) 来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
-
(方言)不利落、不爽快:
- 在某些方言中,“邋遢”还可以形容人说话、办事拖泥带水,不够干脆利落。
- 英文对应词:
Inefficient
, Dilatory
, Not straightforward
(需根据具体语境选择)。
- 例句: 这人说话办事太邋遢,一点都不爽快。(This person speaks and acts tooinefficiently/not straightforwardly, not brisk at all.) 来源:部分方言用法收录于地方语言研究资料。
语义侧重与辨析:
- 邋遢 vs. 脏: “脏”更单纯指有污垢、不干净。“邋遢”除了包含“脏”,更强调因不整理、不收拾而导致的凌乱、不整洁的状态,常带有对个人习惯或仪表的负面评价。
- 邋遢 vs. 乱: “乱”指没有条理、秩序。“邋遢”在“乱”的基础上增加了“不洁”的意味,且多用于形容个人仪表或小范围环境。
- 常用搭配: 邋里邋遢(口语化,强调程度)、邋遢鬼(指邋遢的人)。
“邋遢”的核心在于因疏于打理或个人习惯不良而导致的不整洁、肮脏、凌乱的状态,既可形容具体的外表、环境,也可形容行为习惯的懒散随意。其最贴切的英文对应词是 slovenly
和 untidy
,具体语境下也可用 messy
, sloppy
, dirty
, unkempt
等。
网络扩展解释
“邋遢”是一个形容词,读作lā ta(轻声),主要用于形容人或环境不整洁、不修边幅的状态。以下是详细解释:
核心含义
- 形容人:指衣着不整齐、头发凌乱、身上有污渍等,表现出懒于打理的外貌。
例句:他最近没时间收拾自己,显得很邋遢。
- 形容环境:指场所脏乱、杂物堆积、缺乏整理。
例句:房间太久没打扫,变得邋遢不堪。
词源与用法
- 叠词形式:口语中常重叠为“邋里邋遢”,语气更强调(如:他邋里邋遢地就来上班了)。
- 感情色彩:通常含贬义,但也可用于自嘲或轻松语境(如:我这人就是邋遢,别介意啊)。
近义词与反义词
近义词 |
反义词 |
肮脏、不修边幅 |
整洁、干净 |
蓬头垢面 |
利落、清爽 |
注意事项
- 勿与“拉沓”混淆:“拉沓”指做事拖拉(如:办事太拉沓),而“邋遢”仅指外表或环境脏乱。
- 方言差异:在部分方言中(如吴语),可能扩展为形容事物不精致或质量差。
使用场景
- 批评提醒:
“你衣服上全是油渍,太邋遢了,快去换一件!”
- 自嘲或调侃:
“周末在家邋遢两天,周一再重新做人。”
如果需要更生动的表达,可以用“蓬头垢面”“灰头土脸”等替换,但语义侧重点略有不同。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
保留内存布罗卡氏角乘装置传输规则弹道计算机胆甾醇醋酸酯定时报警表第一继承人对内反应作用对质权二碘-β-萘酚返回到参考记录反向散射常数光标阅读机关键设想滑雪部队渐缩密码基金余额进行期空气运搬机类音氯唑啉胺门罗氏的木耳膨部全面审计实际损害栓皮形成层脱磷孤菌属外座圈