挑起英文解释翻译、挑起的近义词、反义词、例句
英语翻译:
instigate; provoke; stir up
相关词条:
1.enkindle
例句:
- 这爱管闲事的女人就用这种手段挑起他们夫妻这间的不和。
By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.
分词翻译:
挑的英语翻译:
carry on shoulder with a pole; choose; instigate; pick; raise; select
shoulder; stir up
【医】 pick
起的英语翻译:
appear; get up; remove; rise
【医】 origin
专业解析
"挑起" 是一个常用的汉语动词,在汉英词典中通常对应多个英语表达,其核心含义是用手或工具使物体的一端向上或离开原位,并引申出引发、激起或承担(责任、重担等) 的含义。其具体释义和用法需根据语境而定。
一、 基本释义与对应英文
-
字面意思:用棍棒等的一头支起或向上撬动
- 英文对应: Lift up (with a pole, stick, etc.), raise on one end, lever up.
- 例句: 他用扁担挑起两筐水果。 (He lifted up two baskets of fruit with a carrying pole.) 他用木棍挑起了井盖。 (He levered up the manhole cover with a stick.)
- 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆;《牛津英汉双解词典》牛津大学出版社。
-
引申意思:引发、激起(事端、争端、战争、兴趣等)
- 英文对应: Provoke, stir up, incite, instigate, arouse, trigger, kindle, spark (off).
- 例句: 他的言论挑起了激烈的争论。 (His remarks provoked a heated debate.) 这次事件挑起了两国间的冲突。 (The incident stirred up conflict between the two countries.) 那本书挑起了我对历史的兴趣。 (That book aroused my interest in history.)
- 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆;《朗文当代高级英语辞典》培生教育出版集团;《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》柯林斯出版公司。
-
引申意思:承担、担负(责任、重担、任务等)
- 英文对应: Shoulder, take on, undertake, bear, assume.
- 例句: 他勇敢地挑起了家庭的重担。 (He bravely shouldered the heavy burden of his family.) 新一代要挑起建设国家的重任。 (The new generation must take on the important task of building the nation.)
- 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆;《汉英大词典》上海译文出版社。
二、 用法辨析
- 物理动作 vs. 抽象概念: 前两个释义(支起/撬动 和 引发/激起)通常需要宾语,且宾语可以是具体物体(如“筐”、“井盖”)或抽象事物(如“争论”、“冲突”、“兴趣”)。第三个释义(承担/担负)的宾语通常是抽象的责任、任务或重担。
- 语境决定含义: “挑起”的具体含义高度依赖于上下文。例如,“挑起扁担”是物理动作,“挑起事端”是引发争端,“挑起大梁”是承担责任。
- 常用搭配:
- 挑起 + [具体物体]: 挑起帘子、挑起担子、挑起盖子
- 挑起 + [争端/情感类抽象名词]: 挑起战争/冲突/争端/矛盾/争论/事端/风波; 挑起兴趣/热情/欲望/仇恨
- 挑起 + [责任/任务类抽象名词]: 挑起责任/重担/担子/大梁/重任/担子
总结来说,“挑起”在汉英词典中的核心对应关系是:
- 物理动作: Lift up, lever up, raise on one end.
- 引发/激起: Provoke, stir up, incite, instigate, arouse, trigger, spark.
- 承担/担负: Shoulder, take on, undertake, bear, assume.
选择哪个英文表达最贴切,需要根据“挑起”在具体句子中的宾语和语境来判断。
网络扩展解释
“挑起”是一个动词,通常指通过某种行为或言语主动引发、激化某种状态或事件。其核心含义可分为以下层面:
-
字面动作
原指用工具(如棍棒、手指)将物体从下方向上拨动或挑起,例如“用竹竿挑起灯笼”。但在现代汉语中,这一用法较少见。
-
抽象引申义(更常用)
指有意制造矛盾、冲突或情绪,带有主观意图性,多用于负面语境:
- 引发争端:如“挑起战争”“挑起民族矛盾”,强调主动制造对立。
- 激起情绪:如“他的话挑起了众人的愤怒”,暗含煽动性。
- 承担责任:在口语中偶尔用于正面,如“挑起家庭重担”,但需结合语境判断。
-
使用特点
- 贬义倾向:多数情况下与冲突、负面事件关联,隐含批评意味。
- 搭配对象:常接“事端、纠纷、争斗、责任”等名词。
- 近义词:引发、煽动、挑动;反义词:平息、化解、抑制。
例句辅助理解:
- “社交媒体上的谣言挑起了公众恐慌。”(负面煽动)
- “他毅然挑起了团队领导的责任。”(中性/正面承担)
需注意语境对词义褒贬的影响。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
卑贱表目录程序船用锅炉燃料油带穿过器分泌上皮细胞共价半径管理实援应用程序国外领取的赔款顾问团回车激光生物学技术性错误棘头虫快艇狂欢作乐扩散率测定器两家买主垄断磷酸二丁·一苯酯卵圆孔网骆驼夫侣脑炎帕彭海姆氏染色体羟硫胺三十碳烯栅驱动特性书籍贩卖速度定律同步质谱计未经签字的