挑起英文解釋翻譯、挑起的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
instigate; provoke; stir up
相關詞條:
1.enkindle
例句:
- 這愛管閑事的女人就用這種手段挑起他們夫妻這間的不和。
By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.
分詞翻譯:
挑的英語翻譯:
carry on shoulder with a pole; choose; instigate; pick; raise; select
shoulder; stir up
【醫】 pick
起的英語翻譯:
appear; get up; remove; rise
【醫】 origin
專業解析
"挑起" 是一個常用的漢語動詞,在漢英詞典中通常對應多個英語表達,其核心含義是用手或工具使物體的一端向上或離開原位,并引申出引發、激起或承擔(責任、重擔等) 的含義。其具體釋義和用法需根據語境而定。
一、 基本釋義與對應英文
-
字面意思:用棍棒等的一頭支起或向上撬動
- 英文對應: Lift up (with a pole, stick, etc.), raise on one end, lever up.
- 例句: 他用扁擔挑起兩筐水果。 (He lifted up two baskets of fruit with a carrying pole.) 他用木棍挑起了井蓋。 (He levered up the manhole cover with a stick.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館;《牛津英漢雙解詞典》牛津大學出版社。
-
引申意思:引發、激起(事端、争端、戰争、興趣等)
- 英文對應: Provoke, stir up, incite, instigate, arouse, trigger, kindle, spark (off).
- 例句: 他的言論挑起了激烈的争論。 (His remarks provoked a heated debate.) 這次事件挑起了兩國間的沖突。 (The incident stirred up conflict between the two countries.) 那本書挑起了我對曆史的興趣。 (That book aroused my interest in history.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館;《朗文當代高級英語辭典》培生教育出版集團;《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》柯林斯出版公司。
-
引申意思:承擔、擔負(責任、重擔、任務等)
- 英文對應: Shoulder, take on, undertake, bear, assume.
- 例句: 他勇敢地挑起了家庭的重擔。 (He bravely shouldered the heavy burden of his family.) 新一代要挑起建設國家的重任。 (The new generation must take on the important task of building the nation.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館;《漢英大詞典》上海譯文出版社。
二、 用法辨析
- 物理動作 vs. 抽象概念: 前兩個釋義(支起/撬動 和 引發/激起)通常需要賓語,且賓語可以是具體物體(如“筐”、“井蓋”)或抽象事物(如“争論”、“沖突”、“興趣”)。第三個釋義(承擔/擔負)的賓語通常是抽象的責任、任務或重擔。
- 語境決定含義: “挑起”的具體含義高度依賴于上下文。例如,“挑起扁擔”是物理動作,“挑起事端”是引發争端,“挑起大梁”是承擔責任。
- 常用搭配:
- 挑起 + [具體物體]: 挑起簾子、挑起擔子、挑起蓋子
- 挑起 + [争端/情感類抽象名詞]: 挑起戰争/沖突/争端/矛盾/争論/事端/風波; 挑起興趣/熱情/欲望/仇恨
- 挑起 + [責任/任務類抽象名詞]: 挑起責任/重擔/擔子/大梁/重任/擔子
總結來說,“挑起”在漢英詞典中的核心對應關系是:
- 物理動作: Lift up, lever up, raise on one end.
- 引發/激起: Provoke, stir up, incite, instigate, arouse, trigger, spark.
- 承擔/擔負: Shoulder, take on, undertake, bear, assume.
選擇哪個英文表達最貼切,需要根據“挑起”在具體句子中的賓語和語境來判斷。
網絡擴展解釋
“挑起”是一個動詞,通常指通過某種行為或言語主動引發、激化某種狀态或事件。其核心含義可分為以下層面:
-
字面動作
原指用工具(如棍棒、手指)将物體從下方向上撥動或挑起,例如“用竹竿挑起燈籠”。但在現代漢語中,這一用法較少見。
-
抽象引申義(更常用)
指有意制造矛盾、沖突或情緒,帶有主觀意圖性,多用于負面語境:
- 引發争端:如“挑起戰争”“挑起民族矛盾”,強調主動制造對立。
- 激起情緒:如“他的話挑起了衆人的憤怒”,暗含煽動性。
- 承擔責任:在口語中偶爾用于正面,如“挑起家庭重擔”,但需結合語境判斷。
-
使用特點
- 貶義傾向:多數情況下與沖突、負面事件關聯,隱含批評意味。
- 搭配對象:常接“事端、糾紛、争鬥、責任”等名詞。
- 近義詞:引發、煽動、挑動;反義詞:平息、化解、抑制。
例句輔助理解:
- “社交媒體上的謠言挑起了公衆恐慌。”(負面煽動)
- “他毅然挑起了團隊領導的責任。”(中性/正面承擔)
需注意語境對詞義褒貶的影響。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安非拉酮百部屬保險單降低保值本征性質布爾位置沖突觸痛的叢發摸态存儲數據寄存器多級定址方波放大器腹腔的關井停産宏觀變量诨霍亂熱江口結果描述符金屬氮化矽氧化矽半導體存儲器開懷寬袖庫存物資分類帳立軸水輪機螺旋闆麻風樣牛皮癬膜腳聖瓶適時的通用網絡模拟器同原染色體