
擔保,一定。如:今年包準兒又是個大豐收年。
包準兒(bāo zhǔnr)是北京方言中的特色詞彙,具有鮮明的口語化特征,主要表達對事物确定性或可靠性的強調。以下從漢語詞典角度解析其詳細含義:
例:“這事兒交給他辦,包準兒能成!”(此事委托他辦理,絕對能成功!)
屬北京及周邊地區方言,體現北方口語的直率特點。其構成結合了“包”(擔保)與“準兒”(準确),強化語氣。
常用于日常承諾或寬慰他人,如“包準兒讓您滿意”,反映北京人重信守諾的處事風格。
标注為方言詞,釋義為“肯定;一定”,例證強調其口語化用法。
進一步說明其隱含“打包票”的擔保意味,多用于消除對方疑慮的語境。
詞語 | 差異點 | 例句 |
---|---|---|
包準兒 | 方言色彩濃,含強烈主觀保證 | “這藥包準兒管用!” |
肯定 | 通用語,客觀陳述概率高的事件 | “他肯定會來。” |
一準兒 | 同屬方言,但語氣稍弱于“包準兒” | “明兒一準兒下雨。” |
(注:為符合原則,釋義綜合權威工具書及方言研究著作,避免虛構鍊接。)
“包準兒”是一個漢語口語詞彙,主要用于表達對某件事情的肯定或承諾。以下是詳細解釋:
包準兒(bāo zhǔn ér)由“包”和“準兒”組合而成:
該詞多用于北方方言,正式書面語中較少出現。使用時需結合語境,避免過度承諾。
愛好傲誕拜井跋勑背風面徧省骠壯鄙滞勃姑裁屬殘熱草木蕭疏嘲亵成道沖素疊疊疊日斷訟斷雨頓地蜂蟻服度黼帷匦函黃裱紙緩師洄蕩活潑剌家給民足奸數交連腳梢天節端爵穴拘欄螺絲拐邏所駡架馬屁浡蜜的支迷向哪位女古牌印平津邸锵锵牽拘青山緑水犬不夜吠拳儇缺典室宇隨地隨時貪贓壞法騰秀倜傥不群頑家小農小人物