
即罘罳。設于門外的屏風。桴,通“ 罘 ”。《禮記·明堂位》“疏屏,天子之廟飾也” 漢 鄭玄 注:“屏謂之樹,今桴思也。” 清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆·字音假借》:“‘罘罳’可作‘桴思’。”
在漢語詞典學範疇中,“桴思”并非現代漢語常用詞彙,也未收錄于權威辭書(如《現代漢語詞典》《辭海》)。其含義需結合古漢語語素及可能存在的形近詞誤寫進行考辨:
“桴”的本義
指鼓槌(如《韓非子·功名》“桴止響騰”)或竹筏(如《論語·公冶長》“乘桴浮于海”),引申為“擊打”或“輕小之物”。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)。
“思”的涵義
表思考(《說文解字》“思,容也”)、思緒(如李白《靜夜思》),或作語氣助詞(《詩經·魯頌》“思馬斯臧”)。
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館)。
若為“桴”+“思”組合
或指“擊鼓時的思緒”,屬文學化表達(如古詩詞中“鼓桴而思”),但無詞典明确收錄。
來源:王力《古漢語常用字字典》。
疑似“罘罳”(fú sī)的誤寫
例證:唐代蘇鹗《蘇氏演義》載:“罘罳,織絲為之,狀如網,以捍燕雀。”
若需嚴謹引用,建議優先采用“罘罳”等規範詞形,或結合具體文獻語境進一步考證。當前漢語學界無“桴思”作為獨立詞條的研究共識。
“桴思”是中國古代建築中的一種術語,具體含義及解釋如下:
基本含義
指設置在門外的屏風類建築構件,主要用于遮擋或裝飾。根據文獻記載,“桴”在此處通“罘”,即“桴思”等同于“罘罳”(音同“浮思”)。
功能與用途
作為禮儀性屏障,常見于宮殿、宗廟等重要建築的門前,體現等級制度。例如《禮記·明堂位》中提到“疏屏,天子之廟飾也”,漢代鄭玄注釋時明确“屏謂之樹,今桴思也”,說明其與天子建築的關聯性。
文字假借現象
“桴”與“罘”為通假字關系,清代學者梁紹壬在《兩般秋雨盦隨筆》中提及“‘罘罳’可作‘桴思’”,體現了古代漢字在音、形相近時的借用現象。
建議對古代建築術語感興趣者,可查閱《營造法式》《中國古代建築史》等權威著作深化理解。
背水戰北苑不過意超編車汲承休出闱鉏牙詞辨瓷器得以帝胤洞見症結多用途貨船放淤幡麾蜚揚高宇關涉鬼目粽賀拔橫七竪八火聚賤骨交施佳政金盞坤牛黎邑買上囑下眉峰腦殻戗柱谯閣峭刻啟關啟航寝戶瓊璇驅騁襦裙入深殺風景深耕石窗世華實任石缁霜候騰逐聽伺投讒托載踠蹏萬葉隈蔚橡皮圈消屈宵夙系臂